Sentence examples of "tarnishing" in English

<>
Translations: all8 бросать тень3 other translations5
I'll not have you tarnishing our family's name with your flippant tone and your vulgar attempts at self-promotion. И ты не будешь мне тут очернять имя нашей семьи своим легкомысленным тоном и вульгарными попытками саморекламы.
The Special Representative is gravely concerned about information that travel restrictions are imposed on defenders for being deemed “security threats”, “spies”, or for “tarnishing the image of the country abroad”. Специальный представитель серьезно обеспокоена информацией об ограничениях свободы передвижения правозащитников, в которых видят «угрозу безопасности», «шпионов» и лиц, «подрывающих авторитет страны за границей».
Charges have included “defamation of authorities”, “spreading false information liable to disturb public order”, insulting the security forces, tarnishing the image or reputation of the State and sedition, all of which have been portrayed as damaging national security. Обвинения включали «клевету на органы власти», «распространение ложной информации в целях нарушения общественного порядка», оскорбление сил безопасности, действия, порочащие образ или репутацию государства, антиправительственная агитация — все это представлялось как деяния, наносящие ущерб национальной безопасности.
Nowadays, the country's communist leaders acted as if they believed that disclosing SARS would risk tarnishing China's "economic miracle" and driving away foreign direct investment — some $50 billion last year, or 80% of all FDI made in Asia. В ситуации с эпидемией «тяжелого острого респираторного синдрома» коммунистическое руководство страны повело себя так, словно считало, что, открытое объявление об эпидемии в стране подорвет веру в «экономическое чудо» Китая и вызовет отток прямых иностранных инвестиций, составивших в прошлом году 50 миллиардов долларов США или 80% всех прямых иностранных инвестиций в страны Азии.
Two years ago, Prof. Ibrahim, together with practically all of the Ibn-Khaldun Institute staff, were arrested and put on trial before a State Security Court on trumped up charges. The allegations included financial irregularities, receiving EU funds without the proper ministerial authorization, and "tarnishing Egypt's image." Два года назад профессор Ибрахим, а вместе с ним практически весь персонал института были арестованы и предстали перед Государственным Судом Безопасности Египта на основании сфабрикованных обвинений, включавших ошибки в финансовых отчетах, получение фондов от ЕЭС без надлежащего правительственного разрешения, а также «деятельность, порочащую образ страны».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.