Sentence examples of "tax authority" in English

<>
Translations: all160 налоговый орган147 other translations13
Select the tax authority for which a vendor account is created. Выберите налоговую инспекцию, для которой создана учетная запись поставщика.
Click Vendor to create a vendor with the name of the sales tax authority. Щелкните Поставщик для создания поставщика с названием налоговой инспекции.
On the General tab, select the vendor account for the tax authority in the Vendor account field. На вкладке Разное выберите учетную запись поставщика для налоговой инспекции в поле Счет поставщика.
The Tax Authority also announced that it would support 100 families whose homes are no longer habitable due to extensive damage. Представители налогового ведомства также заявили о том, что они окажут поддержку 100 семьям, чьи дома оказались непригодными для проживания вследствие сильных повреждений.
At the end of the sales tax settlement period for the sales tax authority, run the Sales tax payments periodic job. В конце периода сопоставления налога для налоговой инспекции выполните периодическое задание Налоговые платежи.
A legal entity is subject to the tax laws of the tax authority in the country/region where the legal entity is registered. Юридическое лицо подлежит местному налогообложению в стране или регионе, где оно зарегистрировано.
The Transport tax declaration electronic format has been updated according to Federal tax authority order N MMB-7-11/254@ from April 25, 2014. Обновлен формат налоговой декларации по транспортному налогу в электронном виде в соответствии с Приказом ФНС № ММВ-7-11/254@ от 25 апреля 2014 года.
When an employee performs the company's usual payment routine, the payment to the sales tax authority is created along with payments to other vendors. При выполнении сотрудником стандартной платежной процедуры платеж в налоговую инспекцию создается наравне с платежами другим поставщикам.
If you're located outside of Japan, you're responsible for charging, remitting, and reporting on any JCT on your sales to users based in Japan to the Japanese tax authority National Tax Agency. Если вы находитесь за пределами Японии, вы несете ответственность за начисление, уплату и предоставление Государственной налоговой комиссии Японии отчетности в отношении японского потребительского налога с ваших продаж пользователям из Японии.
In its notice of arbitration, the claimant requested the respondents to reimburse certain amounts of money paid to the tax authority and which were supposed to be borne by the respondents pursuant to several contractual provisions. В своем уведомлении о передаче дела в арбитраж истец потребовал от ответчиков возместить ему денежные суммы, уплаченные в налоговое управление, которые должны были уплатить ответчики в соответствии с рядом договорных положений.
In addition to the above-mentioned, regular inter-agency co-ordination meetings are held among the Ministry of Finance (Customs Administration, Tax Authority, Office for the Prevention of Money Laundering), Ministry of Interior and Office for the Prevention of Corruption and Organised Crime. Кроме того, министерство финансов (Таможенное управление, Налоговое управление, Управление по борьбе с отмыванием денег), министерство внутренних дел и Управление по борьбе с коррупцией и организованной преступностью регулярно проводят межучрежденческие координационные совещания.
Progress during the calendar year 2004 included a number of major breakthroughs, including the establishment of the Indirect Tax Authority Governing Board, the State Ministry of Defence, the State Intelligence and Security Agency, the unification of Mostar, and progress in regulating the entities'internal debts. Прогресс, достигнутый в течение календарного 2004 года, был сопряжен с рядом серьезных достижений, включая создание Совета управляющих Управления по косвенному налогообложению, государственного министерства обороны и Государственного агентства по расследованиям и охране и объединение Мостара m, а также прогресс в урегулировании внутренней задолженности образований.
A number of concrete examples exist in the field of transfer of competencies, including the Missing Persons Institute, the Electricity Transmission Company (TRANSCO) and the Independent System Operator in Bosnia and Herzegovina, the Central Bank, the Indirect Tax Authority and the State Ombudsman, which are detailed below. Имеется ряд конкретных примеров, касающихся передачи полномочий, включая Институт по делам пропавших без вести лиц, Компанию электроснабжения (ТРАНСКО) и Независимого оператора магистральных сетей в Боснии и Герцеговине, Центральный банк, Управление по косвенному налогообложению и Государственного уполномоченного по правам человека, речь о которых пойдет ниже.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.