Sentence examples of "teachings" in English with translation "преподавание"
Translations:
all611
обучение301
преподавание176
учение66
учения48
проведение занятий3
учительство1
other translations16
Promoting knowledge of contributions to world history civilization, as well as building on UNESCO theme of Breaking the Silence through the teachings about the Transatlantic Slave Route Project in other parts of the world.
повышение осведомленности о вкладе народов в Африке в историю мировой цивилизации, а также развитие темы ЮНЕСКО " Разрушить завесу молчания " с помощью преподавания в других частях мира истории трансатлантической работорговли.
In the working group on interfaith dialogue and religious education, we discussed the role of comparative studies of different religions in finding common values and promoting understanding and identified best practices in religious teachings, and also discussed their universal applicability.
В рабочей группе по межконфессиональному диалогу и религиозному образованию мы обсудили роль компаративного изучения различных религий в поиске общих ценностей и поощрения взаимопонимания и определения передового опыта в деле религиозного преподавания, а также обсудили их универсальную применимость.
Teaching on child welfare, leadership and management.
Преподавание по темам социального обеспечения детей, руководства и управления.
You know, teaching can be a dangerous profession.
Знаете, преподавание может быть опасной профессией.
Poor teaching actually does more harm than good.
Плохое преподавание приносит больше вреда, чем пользы.
The result is bad teaching, lousy research, and absentee professors.
В результате мы имеем плохое преподавание, посредственные результаты научных исследований и самовольно отлучающихся профессоров.
many services, like professional therapy, nursing, and teaching are available.
существуют многие услуги, такие как профессиональная терапия, уход за больными и преподавание.
Common examples include: criticism, commentary, news reporting, teaching, scholarship and research.
Типичные примеры применения доктрины: критика, комментарии, передача новостей, преподавание и научно-исследовательские материалы.
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.
У него не было никакого опыта в преподавании, но он всё равно этим занялся.
Once somebody has taught for three years their teaching quality does not change thereafter.
После трех лет преподавания качесто преподавания дальше не меняется.
salaries amongst teachers tend to be equalized as well as teaching quality amongst universities.
существует тенденция к уравниванию зарплат преподавателей, а также качества преподавания в различных университетах.
The key to good teaching, Mr Michaels is the willingness to always learn something new.
Ключ к хорошему преподаванию, мистер Майклс, это готовность всегда узнавать что-то новое.
This chart takes four different factors and says how much do they explain teaching quality.
На этой диаграмме учтены четыре различных фактора и она говорит насколько они объясняют качество преподавания.
As in Carinthia, schools providing teaching entirely in Croatian or Hungarian have never been established.
Как и в Каринтии, школы с преподаванием полностью на хорватском или венгерском языке так и не были созданы.
Artists have always taught, but teaching artists are a fairly new development in cultural history.
Деятели искусства всегда занимались преподаванием, однако преподающие деятели искусства - это довольно новое явление в истории культуры.
In Lebanon women took up secretarial, office administration, computer maintenance and data-processing and teaching posts.
В Ливане женщины занимаются секретарской работой, делопроизводством, обслуживанием компьютеров и обработкой данных, а также преподаванием.
After all, the "feminization" of the teaching profession in many countries has not done any harm.
Ведь "феминизация" преподавания во многих странах не принесла вреда.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert