Sentence examples of "teaming" in English
Translations:
all18
other translations18
We knew that by teaming up with Facebook, we could build a better Instagram for you.
Мы поняли, что, объединившись с Facebook, сможем сделать Instagram лучше для вас.
Icons like Batman, Superman, Wonder Woman and their colleagues will be teaming up with icons Jabbar, Noora, Jami and their colleagues.
Такие символы, как Бэтмэн, Супермен, Чудо-женщина и их коллеги объединятся с символами Джаббар, Нура, Джами и их коллегами.
The telecommunications giant Ericsson and the pop singer Madonna are teaming up to get kids into school and connected worldwide through wireless broadband.
Телекоммуникационный гигант корпорация Ericsson и поп-певица Мадонна объединились для того, чтобы дети смогли пойти в школы и чтобы дети всего мира смогли объединиться с помощью беспроводной широкополосной связи.
Network interface card (NIC) teaming is enabled
Группировка сетевых интерфейсных плат (NIC) включена
Moreover, teaming adds unnecessary complexity to the DAG.
Более того, группирование приводит к нежелательному повышению сложности группы обеспечения доступности базы данных.
I'm thinking no zone defense, no double teaming.
Я думаю никаких зон обороны, никаких двойных команд.
Strictly follow the Teaming configuration recommendations of the NIC manufacturer.
Строго следуйте рекомендациям изготовителя сетевых интерфейсных плат по настройке группировки.
In October 2010, the Justice League of America will be teaming up with The 99.
В октябре 2010 г. союзником "99" станет Лига справедливости Америки.
This warning indicates that NIC teaming is enabled on the Exchange server that is being analyzed.
Предупреждение указывает, что на анализируемом сервере Exchange включена группировка сетевых интерфейсных плат.
However, even when using teaming, this doesn't prevent the network itself from being a single point of failure.
Однако даже при использовании группирования сеть остается единственной точкой отказа.
A damp towel teaming with hospital bacterial pathogens was used to dry hands. Intravenous and bladder catheters were neither inserted nor maintained properly.
Сырое полотенце, кишащее больничными бактериями, использовалось для вытирания рук. Внутривенные капельницы и дренажные катетры были введены неправильно, и за ними не соблюдался должный уход.
You can also prevent an individual network adapter from being a single point of failure by using network adapter teaming or similar technology.
Чтобы какой-либо сетевой адаптер не стал единственной точкой отказа, можно использовать группирование сетевых адаптеров или аналогичную технологию.
In London, Queen guitarist Brian May said he was teaming up with Tangerine Dream to compose a song dedicated to Gagarin, Ria Novosti reported.
В Лондоне гитарист группы Queen Брайн Мэй (Brian May) заявил, что собирается вместе с Tangerine Dream записать песню, посвященную Гагарину, сообщило РИА Новости.
Addressed issue where some customers who have Switch Embedded Teaming (SET) enabled might experience a deadlock or error when changing the physical adapter’s link speed property.
Устранена проблема, из-за которой некоторые пользователи могли наблюдать полное прекращение работы или ошибку при изменении свойства скорости ссылки физического адаптера.
Named after the 99 attributes of Allah, his characters reinforce positive messages of Islam and cross cultures to create a new moral framework for confronting evil, even teaming up with the Justice League of America.
Персонажи, получившие имена 99 качеств Аллаха, усиливают позитивное послание ислама и межкультурного диалога, создавая новые моральные параметры противостояния злу, вплоть до совместных действий с Лигой справедливости Америки.
A representative of the First Nations Business Teaming Group (FINBARR), in cooperation with Broken Arrow Neutral Deminers (BAND), said that his organization could train indigenous people to become skilled technicians and operate sophisticated landmine detection equipment.
Представитель Группы делового партнерства коренных народов (ФИНБАРР) заявил, что его организация в сотрудничестве с Независимой группой по проблемам разминирования " Броукен эрроу " (БЭНД) разработала проект подготовки лиц из числа представителей коренных народов по специальностям техников высокой квалификации для обслуживания сложного оборудования по обнаружению противопехотных мин.
In addition, ECLAC was in charge of a pre-feasibility study for Central America that was presented at the Extraordinary Summit of Heads of State of the subregion on climate change that took place on 29 May 2008 and is also teaming up with Governments and other relevant stakeholders in carrying out assessments for Brazil and countries of the Caribbean.
Кроме того, ЭКЛАК отвечала за подготовку предварительного технико-экономического обоснования по Центральной Америке, которое было представлено на чрезвычайной встрече глав государств и правительств стран субрегиона по проблемам изменения климата, которая состоялась 29 мая 2008 года; помимо этого, ЭКЛАК во взаимодействии с правительствами и другими соответствующими заинтересованными сторонами проводит оценки по Бразилии и странам Карибского бассейна.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert