Sentence examples of "technical condition" in English with translation "техническое состояние"

<>
Translations: all20 технические условия14 техническое состояние6
Their handling capacity is largely in line with transport demand, and the availability and the technical condition of equipment are in most cases better than for other transport subsectors. Их мощности по обработке грузов в целом соответствуют потребностям транспортной отрасли, и показатели наличия и технического состояния оборудования во многих случаях выше, чем в других транспортных подсекторах.
As a result of the considerable reduction of resources for these homes, which are funded from local budgets, and the unpredictability of the provision of funds in recent years they are still finding it difficult to maintain their existing plant in an appropriate technical condition and to renew the technical and refrigeration equipment, furniture and other moveable items. В связи со значительным сокращением объема интернатных заведений, которые финансируются из местных бюджетов, а также неритмичным выделением средств на протяжении последних лет остаются нерешенными проблемы, связанные с поддержанием существующей материальной базы домов-интернатов в надлежащем техническом состоянии, обновления технологического и холодильного оборудования, мебели и мягкого инвентаря.
Those Regulations also contain a further important new rule to the effect that the amendment of the vehicle's registration papers to reflect changes in information about the owner (or owner's representative) or replacement of the State registration symbol and the issuance in that connection of a new technical inspection certificate may be made without checking the vehicle's technical condition. В это же Положение, кроме того, включена еще одна важная норма, в соответствии с которой внесение в регистрационные документы на транспортное средство изменений, связанных с изменением сведений о собственнике (представителе собственника) или заменой государственного регистрационного знака, и выдача в связи с этим нового талона о прохождении государственного технического осмотра производятся без проверки технического состояния транспортного средства.
It is reported that 60 per cent of existing water pipelines are faulty and sanitary and technical conditions are unsatisfactory, resulting in frequent accidents, which in turn, lead to water contamination. По имеющейся информации, 60 % действующих водопроводов находится в неисправном состоянии, а их санитарно-техническое состояние является неудовлетворительным вследствие частых аварий, которые в свою очередь приводят к заражению воды.
In the area of transport, EurAsEC and SPECA could work together on the unification of the European and Asian transport networks in accordance with modern international standards, joint inspection and assessment of technical conditions of transport links and border points, creation of favourable conditions for international road transport. В области транспорта ЕврАзЭС и СПЕКА могли бы сотрудничать в объединении европейских и азиатских транспортных систем в соответствии с современными международными стандартами, совместном обследовании и оценке технического состояния транспортных связей и пограничных пунктов перехода, создании благоприятных условий для международных автомобильных сообщений.
A high percentage of the population not connected to sewage system (especially in the rural areas and small towns), the dominating agricultural character of the sub-basin and the dominating food industry producing organic loads, together with the bad technical conditions of existing sewage treatment plants, are main reasons of organic pollution. Основными причинами органического загрязнения являются высокая доля населения, не подключенного к канализационной системе (особенно в сельской местности и небольших городах), преимущественно сельскохозяйственный характер деятельности на территории суббассейна и преобладание предприятий пищевой промышленности, создающих органические нагрузки, а также плохое техническое состояние существующих станций очистки канализационных сточных вод.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.