Sentence examples of "telephone switch command" in English
A telephone switch that natively supports voice over IP (VoIP).
Коммутатор, поддерживающий протокол VoIP.
In addition, provision has been made for the replacement of the current telephone switch systems (PABX) in Barbados and Colombia, which no longer conform to communication requirements.
Предусмотрены также ассигнования на замену существующих учрежденческих автоматических телефонных станций (PABX) в Барбадосе и Колумбии, которые более не соответствуют требованиям, предъявляемым к связи.
In addition, provision has been made for the replacement of the current telephone switch system (PABX) in India, which no longer conforms to communication requirements.
Кроме того, предусмотрены ассигнования на замену существующей учрежденческой автоматической телефонной станции (PABX) в Индии, которая более не соответствует требованиям, предъявляемым к связи.
In addition, provision has been made for the replacement of the current telephone switch system (PABX) in Egypt, which no longer conforms to communication requirements.
Кроме того, предусмотрены ассигнования на замену существующей учрежденческой автоматической телефонной станции (PABX) в Египте, которая более не соответствует требованиям, предъявляемым к связи.
The Lightmode switch tells the command test IMAP4 logons to the server.
Параметр Lightmode дает указание проверить вход клиентов IMAP4 на сервер.
The Lightmode switch tells the command test POP3 logons to the server.
Параметр Lightmode дает указание проверить вход клиентов POP3 на сервер.
Whether it's something simple like turning on the lights with a switch, or even as complex as programming robotics, we have always had to give a command to a machine, or even a series of commands, in order for it to do something for us.
Будь то нечто простое, скажем, включение освещения с помощью переключателя, или такая сложная вещь, как программирование роботов, машине всегда надо давать команду, а то и серию команд, прежде, чем она что-то выполнит для человека.
The example uses the WhatIf switch to test whether the call answering rule MyUMCallAnsweringRule in the mailbox for Tony Smith is ready to be enabled and if there are any errors within the command.
В этом примере показано использование переключателя WhatIf для проверки готовности ко включению правила автоответчика MyUMCallAnsweringRule в почтовом ящике пользователя Tony Smith и наличия ошибок в команде.
This example uses the WhatIf switch to test whether the call answering rule MyUMCallAnsweringRule in the mailbox for Tony Smith is ready to be disabled and if there are any errors within the command.
В этом примере показано использование переключателя WhatIf для проверки готовности к отключению правила автоответчика MyUMCallAnsweringRule в почтовом ящике пользователя Tony Smith и наличия ошибок в команде.
The telephone records reveal relationships between the FDLR command and liaison officers, Rwandan and Congolese, in Bukavu, Goma and Kinshasa, including with Hyacinthe Rafiki Nsengiyumva, who played an important liaison role in the past for FDLR and RUD-Urunana while based in Point Noire and Kinshasa.
Данные регистрации телефонных звонков свидетельствуют о контактах командования ДСОР с руандийскими и конголезскими офицерами связи взаимодействия в Букаву, Гоме и Киншасе, в том числе с Гиацинтом Рафики Нсенгийюмвой, который играл важную роль в обеспечении связи в интересах ДСОР и ОЕД- «Урунамы» в период его пребывания в Пуэнт-Нуаре и Киншасе.
In order to guarantee military personnel the right of prompt access to justice, each military unit and sub-unit is provided with information on the location and telephone numbers of the military procurator's office, military judges, the high command and government departments.
В целях обеспечения военнослужащим права на оперативный доступ к правосудию в каждой воинской части и подразделении имеется информация о местонахождении и номерах телефонов органов военной прокуратуры, военных судов, вышестоящего командования, органов исполнительной власти.
Or, from an administrative CMD prompt, run the following NETSTAT command together with the "Q" switch.
Или запустите в командной строке с правами администратора следующую команду NETSTAT вместе с параметром «Q».
Or, you can run a command by using a command-line switch in the Windows Run dialog box to automatically restore the default list of six categories.
Кроме того, вы можете выполнить команду с помощью параметра командной строки в диалоговом окне Выполнить Windows, чтобы автоматически восстановить список из шести стандартных категорий.
Execution of the "View — Full Screen" menu command or pressing of F11 will switch the chart to the full screen mode.
Выполнение команды меню "Вид — Полный экран" или нажатие на клавишу F11 приводит к переходу в полноэкранный режим.
If you are satisfied with the result, run the command again without the WhatIf switch to remove the address rewrite entries.
Если вы удовлетворены результатом, снова выполните команду без переключателя WhatIf, чтобы удалить записи переопределения адресов.
Passengers will be told to switch their smartphones, tablets and other devices to airplane mode.
Пассажирам будет предложено переключить свои смартфоны, планшеты и другие устройства в режим самолета.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert