Sentence examples of "tengeriyn ulaach shine" in English

<>
The marathon will be held, rain or shine. Марафон будет проведен, вне зависимости от погоды.
I make it a point to shine my shoes before I go to bed. Я взял за правило начищать свои ботинки перед тем, как ложиться спать.
The sun will shine down our street too. Будет и на нашей улице праздник.
Instead, from two inches away, SHERLOC will shine far-ultraviolet lasers on rocks to cause their constituent chemicals to either scatter light or fluoresce (emit light). Вместо этого SHERLOC с расстояния в пять сантиметров будет подсвечивать образцы ультрафиолетовыми лазерами, добиваясь того, чтобы химические вещества из состава пробы либо рассеивали свет, либо флюоресцировали (излучали свет).
The yellow precious metal had been making the headlines for all the wrong reasons up until today and now could be the time for it to shine and stage a comeback rally. Желтый драгоценный металл до сегодняшнего дня привлекал внимание по незавидным причинам, и, возможно, сейчас настало время блеснуть и осуществить обратный рост.
Meanwhile, wage growth was surprisingly weak at just +0.3% in May, taking the shine off an otherwise strong jobs report last week. В то же время рост заработка был на удивление слабым – всего +0.3% в мае месяце, лишая блеска без того прекрасного отчета занятости прошлой недели.
Remember the story of the "Shoe Shine Boy", if everyone is bullish there are no buyers left and the market comes tumbling down. Помните историю о чистильщике обуви – если все ожидают повышения цен, то не остается покупателей, и рынок падает.
But gasoline inventories increased sharply last week by 3.4 million barrels and this took the shine off an otherwise bullish oil report. Но запасы бензина резко возросли на прошлой неделе на 3.4 млн. баррелей, и это поубавило блеска без того бычьего отчета по нефти.
However results from Xerox and McDonald's have disappointed, taking some shine off an otherwise bullish-looking day. Однако результаты Xerox и McDonald's разочаровали, немного омрачая кажущийся до этого бычьим день.
Rising consumer confidence could drive the growth rate higher in 2015, but the recent bad weather could again take some of the shine of that underlying strength. Рост потребительского доверия может показать лучшие темпы роста в 2015 году, но в последнее время плохая погода может снова стереть некоторый блеск этого события.
4. US equities start to lose their shine: As the Fed gets ready to hike rates at the same time that the ECB is embarking on QE we could see investors follow the liquidity – ditch US assets in favour of European ones. 4. Фондовые акции США начинают терять блеск: Поскольку ФРС готовится повышать ставки в то же самое время, когда ЕЦБ будет проводить количественное смягчение (QE), мы можем увидеть, как инвесторы будут следовать за ликвидностью – сбрасывать американские активы в пользу европейских.
The weak nuclear force might seem the lousiest candidate for the strongest force, given its name, but even this relative weakling has its moments to shine. Слабое ядерное взаимодействие может показаться наименее вероятным кандидатом на первенство по мощи, особенно если обратить внимание на его название; но даже у этого относительного слабака случаются моменты славы.
Facebook offers several features designed to let your game shine in your players' browsers, allowing you to gracefully handle a wide range of window sizes, enable your players' and your game's use of Facebook features during play, and accept interactions from Facebook without disrupting your game. Facebook предлагает ряд инструментов, которые помогут вам создать игру для браузеров, работать с окнами разных размеров и встроить функции Facebook прямо в приложение, чтобы люди могли пользоваться ими, не прерывая игровой процесс.
When you turn on the microphone, the built-in lights shine to display the microphone status as follows: При включении микрофона встроенные световые индикаторы загораются в соответствии со статусом микрофона.
Facebook offers several optimization features designed to let your game shine in your players' browsers. Facebook предлагает несколько функций оптимизации, благодаря которым ваша игра будет великолепно выглядеть в браузерах.
When your battery power is low, the built-in lights shine to display the battery charge status as follows: Когда заряд батареи истекает, встроенные индикаторы загораются в соответствии с уровнем заряда:
wind doesn't always spin the turbines on the hill, the sun cannot shine on solar power stations at night, and even hydroelectricity can run short if the rains don't come. ветер не вращает все время турбины на возвышенности, солнце не питает солнечные электростанции ночью, и даже электроэнергия, вырабатываемая ГЭС, может закончиться, если перестанут идти дожди.
It has no chance to shine. Сейчас у нее нет ни малейшей надежды заблистать.
Why has the courageous visionary of the 1960's and 1970's lost his shine? Почему храбрый провидец 60-х и 70-х гг. потерял свой блеск?
As the physicist Seth Lloyd commented, ``almost anything becomes a computer if you shine the right kind of light on it." Как заметил физик Сет Ллойд, "практически все становится компьютером, если вы светите на это правильным типом света".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.