Sentence examples of "terminus" in English
Groundwater does not normally flow into a common terminus and also the “unitary whole” criteria is more suitable for surface water than for groundwater.
Грунтовые воды, как правило, не имеют общего окончания, да и критерий «единое целое» также больше подходит для поверхностных, чем для грунтовых вод.
Watercourse'means a system of surface waters and groundwaters constituting by virtue of their physical relationship a unitary whole and normally flowing into a common terminus;
«водоток» означает систему поверхностных и грунтовых вод, составляющих в силу своей физической взаимосвязи единое целое и обычно имеющих общее окончание;
A “watercourse” is a “system of surface and groundwaters constituting by virtue of their physical relationship a unitary whole and normally flowing into a common terminus”.
«Водоток» есть «система поверхностных и грунтовых вод, составляющих в силу своей взаимосвязи единое целое и обычно имеющих общее окончание».
We propose Fort Bridger as the final terminus of the railroad.
Мы предложим Форт Бриджер в качестве конечной станции железной дороги.
From the germ’s point of view, people make poor hosts, because we die quickly and are usually a terminus, not a transmitter.
С точки зрения микроба, люди являются плохими хозяевами, потому что мы быстро умираем и обычно становимся конечным носителем, а не передатчиком болезни.
I was further motivated by the fact that my great-grandfather had built the far-eastern section of the Trans-Siberian Railway in the 1890s, yet I had never been to its terminus, Vladivostok, where my father was born.
Дополнительной мотивацией стал тот факт, что мой прадедушка строил дальневосточный участок Транссибирской магистрали в 1890-х годах, однако я никогда не бывал в её конечной точке – Владивостоке, где родился мой отец.
The Written Statement of the Secretary-General further states that Phase C of the work, which runs from the terminus of Phase A, near the Elkana settlement, to the village of Nu'man, south-east of Jerusalem, began in December 2003.
Далее в Письменном заявлении Генерального секретаря говорится о том, что этап С строительства, который является продолжением конечной точки этапа А, близ поселения Элкана, до деревни Нуман, к юго-востоку от Иерусалима, начался в декабре 2003 года.
Using the knowledge that waves 1 and 3 (A and C) of a correction tend to be similar in price distance and time distance, we expect a terminus of the overall correction of strength to 1.9548 near where the length of C would equal the length of A – or 1.6523 (1.9025 – (1.9548-1.7046) = 1.6523)).
Зная, что волны 1 и 3 (корректирующие А и C) имеют тенденцию быть сходными по ценовой дистанции и затраченному времени, мы ожидаем конечную точку падения на уровне 1.6523 (1.9025 - (1.9548-1.7046) = 1.6523)).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert