Sentence examples of "tertiary butyl" in English

<>
Bulgaria produces leaded petrol and has sufficient available capacity to produce methyl tertiary butyl ether (MTBE). Болгария производит этилированный бензин и располагает достаточными мощностями для производства метилтретбутилового эфира (МТБЭ).
All secondary and tertiary roads are also passable, including mountain roads. Также все дороги, относящиеся ко второму и третьему классу, включая горные трассы, проходимы.
Secondary and tertiary roads are wet, and may therefore also have icy patches. Дороги второго и третьего класса влажные, и также в этом случае действует предупреждение в связи с возможностью появления скользких участков.
23:50 – For the JPY, index of business activity in the services sector (Tertiary activity index) in Japan in April (forecast of +2.8%, the previous value of -6.0%). 23:50 - индекс деловой активности в сфере услуг (Tertiary activity index) в Японии за апрель (прогноз +2.7%, предыдущее значение -6.0%).
10th: Tertiary Industry Index – exp. -0.5% m/m 10-го: третичный индекс промышленности (ожидается -0.5% м/м)
Japan’s tertiary index for December fell 0.3% mom while M2 money supply growth slowed to 3.4% yoy from 3.6%, indicating that the economic recovery remains fragile. Третичный индекс Японии за декабрь упал на 0,3%, а рост денежной массы М2 замедлился до 3,4% в годовом выражении с 3,6%, что свидетельствует о том, что восстановление экономики остается маловероятным.
And again, most of the oil in a reservoir still remains after primary and secondary operations because it's too difficult or expensive to extract, leaving huge global potential for tertiary operations, namely CO2-EOR. Кроме того, большая часть нефти после добычи первичными и вторичными методами остается в нефтеносных пластах, потому что извлекать ее слишком трудно или слишком дорого. То есть сохраняется колоссальный глобальный потенциал для третичных операций, а именно, для повышения нефтеотдачи скважин.
A tertiary blurb in the headline of the article. Дополнительная аннотация в заголовке статьи.
If you use secondary and tertiary text elements like kickers and caption titles in the web versions of your articles, confirm they appear and are correctly styled in your Instant Articles. Если в веб-версии статьи используются такие элементы, как кикеры и заголовки подписей, они должны присутствовать и быть правильно оформлены в моментальной статье.
Spending per student on tertiary education is just over $9,000 in France, slightly under $11,000 in Germany, and almost $12,000 in the UK. Расходы на одного студента вуза немного превышают 9000 долларов во Франции, несколько ниже 11000 долларов в Германии и составляют почти 12000 долларов в Великобритании.
Earnings gains have been especially strong for those with tertiary degrees, while the real wages of high-school educated workers, especially men, have fallen sharply. Увеличение заработков было особенно сильным для работников с высшим образованием, в то время как реальная заработная плата работников с образованием средней школы, особенно мужчин, резко упала.
Among the success stories were India and East Asia, which invested heavily not just in primary education, but also in secondary and tertiary education, and especially in technology and science. Это стало особенно важно в тот момент, когда мир перешел к экономической модели, которую мы называем "экономикой знаний".
Currently, educational resources - particularly tertiary educational resources (university) - in many poorer countries are severely limited relative to wealthy countries, and, so far, the Internet and computers have exacerbated the differences. В настоящее время образовательные ресурсы, особенно третичные образовательные ресурсы (университеты) во многих беднейших странах имеют значительное ограничение по доступности, если сравнивать эти показатели с богатыми странами, и до настоящего времени Интернет и компьютеры еще больше усиливали эти различия.
The primary, secondary and tertiary control circuits are out of order. Первичный, вторичный и третичный управляющие каналы не в порядке.
Newly born mountains, Cenozoic, latter Tertiary. Недавно появившиеся горы, Кайнозой, конец третичного периода.
The GDP share of the so-called secondary sector (manufacturing and construction) fell from 47% in 2007 to 40% in 2016, whereas the share of the tertiary sector (services) increased from 43% to nearly 52%. Доля так называемого вторичного сектора (промышленность и строительство) в ВВП упала с 47% в 2007 году до 40% в 2016 году, а доля третичного сектора (услуги) повысилась с 43% почти до 52%.
China’s tertiary sector (services) has gone from 43% of GDP in 2007 to 52% in 2016, whereas the share of the secondary sector (manufacturing and construction) has fallen from 47% to 40% over the same period. В Китае доля третичного сектора (сектора услуг) в ВВП выросла с 43% в 2007 году до 52% в 2016 году, а доля вторичного сектора (промышленность и строительство) за тот же период упала с 47% до 40%.
Unfortunately, while many countries have made progress in reducing gender gaps in primary-school enrollment, there is still much more work to be done at the secondary and tertiary levels. К сожалению, хотя многие страны достигли успехов, сокращая гендерный разрыв в охвате девочек начальным школьным образованием, предстоит ещё очень многое сделать на уровне среднего и высшего образования.
This effort is part of then Indian President A. P. J. Abdul Kalam’s ambitious pan-African e-Network project to link all 53 African capitals to tertiary care facilities across India. Данная попытка – это часть амбициозного проекта экс-президента Индии А. П. Дж. Абдул Калама по соединению с помощью панафриканской электронной сети 53 столиц стран Африки с современными медицинскими центрами по всей Индии.
Children of higher-income parents and of parents who attended tertiary institutions are far more likely to graduate from university. Дети родителей с высоким уровнем доходов и родителей, работающих в высших учебных заведениях, имеют гораздо большие шансы на окончание университета.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.