Sentence examples of "testify" in English

<>
His cover name is Testify. Кодовое имя - Свидетель.
Will you testify against the Warblers? Ты дашь показания против Соловьев?
The archdiocese doesn't want you to testify. Епархия не хочет, что бы вы дали показания.
Molly's gonna take the stand to testify tomorrow. Завтра Молли будет давать показания.
Are you willing to testify against natalie for immunity? Ты готов давать показания против Натали в обмен на освобождение?
And what promised to you to testify against Judge Cuesta? А что вам пообещали в обмен на показания против судьи Куэста?
Why did you change your mind, decide not to testify? Почему вы передумали и решили не давать показаний?
What incentives could be provided to induce them to testify? Что убедит их дать показания?
Since Sabrina's agreed to testify, you're all in danger. С тех пор, как Сабрина согласилась давать показания, вы все в опасности.
Wait, so why is Eddie letting his wife testify for Provo? Погодите, вот почему Эдди позволил жене защищать Прово?
He learned things, and he will testify in exchange for early parole. Он многое узнал и готов дать показания в обмен на досрочное освобождение.
I'm not gonna testify just because I have to borrow lunch money. Я не буду давать показания только из-за того, что мне приходиться занимать деньги на обед.
Okay, so he's agreed to testify for a reduced sentence of time served. Ладно, он согласился дать показания в обмен на сокращение срока наказания.
Gerard's gonna testify under seal because it's a matter of national security. Показания Жерарда будут засекречены, потому что это вопрос нац.безопасности.
I'm not going to testify just because I have to borrow lunch money. Я не буду давать показания только из-за того, что мне приходиться занимать деньги на обед.
You'll testify at Agent Moretti's trial, tell the jury she was right. Вы дадите показания на суде агента Моретти и подтвердите, что она была права.
The minister ultimately did not testify in the matter and was declared persona non grata. Министр, в конечном счете, не стал свидетелем по делу и был объявлен persona non grata.
That she has addressed this and eliminated any need for me to testify under oath. Это адресовано ей и мне нет нужды давать показания под присягой.
You're here to testify at a federal trial in exchange for a sentence reduction. Ты здесь, чтобы дать показания в федеральном суде в обмен на сокращение твоего срока.
Witness came forward willing to testify that he saw you running from Niles convenience store. Появился свидетель, который хочет показать под присягой что он видел вас, выбегающим из мини-маркета Найлса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.