Sentence examples of "thank goodness" in English

<>
They've since abandoned that project, thank goodness. город оставил этот проект нереализованным, слава богу.
And thank goodness we were just too young, rebellious and contrarian at the time. Слава Богу, в то время мы были слишком молоды, мятежны и имели противоположные взгляды.
Thank goodness, I kind of, you know, ultimately didn't pay much attention to it. Слава богу, что в конце концов я не стала уделять ему много внимания.
Then, thank goodness, the idea of a variable-geometry Union seemed to lose urgency when Tony Blair came to power. Затем, слава Богу, идея гибкого по форме Союза, казалось, утратила актуальность с приходом к власти Тони Блэра.
Thank goodness thou art safe. Спасибо господу, ты в безопасности.
Pooh, thank goodness you're safe. Винни, как здорово, что ты жив.
Thank goodness you have organic fennel. Как здорово, что у вас есть органический фенхель.
Well, thank goodness we have a savior. И к счастью, у нас есть спасительница.
And the doctor told him to lay off work for two months Thank goodness we got your check. Доктор сказал, что по крайней мере два месяца про работу и думать нечего.
Buzz Lightyear, thank goodness. Базз Светик, слава богу.
She came up from goodness knows where. Она появилась бог знает откуда.
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help." Когда я был старшеклассником, я был очень впечатлён, как мой дедушка, лежащий в больнице, часто говорил тамошним медсёстрам: "Спасибо, признателен вам за помощь."
You can be assured that the goodness and energy which distinguished your husband will be kept in mind by all those who knew him. Вы можете быть уверены, что доброта и энергия, которыми отличался Ваш муж, для всех, кто его знал, останутся незабываемыми.
You might at least say "thank you." Мог бы хоть сказать "спасибо".
Even an investor that just “buys stocks that I like” has an embedded methodology of what screams “goodness” or “badness” from a particular candidate pool. Даже инвестор, который покупает акции «которые просто мне нравятся» имеет внутреннюю методологию оценки хорошего или плохого кандидата в инвестиционный портфель.
I can never thank you enough. Не могу выразить вам свою благодарность.
But please, for goodness’ sake, do yourselves a favor and at least get it right when you criticize it. Но пожалуйста, ради всего святого, сделайте себе одолжение и, по крайней мере, разберитесь в том, что критикуете.
Thank you for your present. Спасибо за твой подарок.
The non-violence reflected not the inherent “goodness” of people involved, but a number of deliberate and calculated decisions. Отказ от насилия демонстрирует не врожденную «добродетельность» соответствующих народов, а результат целенаправленных и расчетливых решений и действий.
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know! Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you. Вы можете добавлять предложения, перевод которых не знаете. Возможно кто-то другой знает! Пожалуйста, не забывайте про заглавные буквы и пунктуацию! Спасибо.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.