Sentence examples of "thematic" in English
Regional offices conduct thematic evaluations related to their regional strategies.
Региональные отделения проводят тематические оценки в рамках своих региональных стратегий.
Recalling its previous resolutions on human rights and thematic procedures,
ссылаясь на свои предыдущие резолюции по правам человека и тематическим процедурам,
The attached non-paper outlines a thematic approach to concerns.
В прилагаемом неофициальном документе излагается тематический подход, позволяющий учесть эти замечания.
The thematic debate should remain unchanged in terms of duration.
Тематические прения должны оставаться неизменными с точки зрения их продолжительности.
Recalling also all its resolutions on human rights and thematic procedures,
ссылаясь также на все свои резолюции по правам человека и тематическим процедурам,
Well, it was subtle with its complex narrative - and thematic prose.
Ну, это было утончённо, со сложным повествованием и тематической прозаичностью.
Furthermore, the three main clusters have been subdivided into different thematic areas.
Кроме того, эти три основных блока были подразделены на различные тематические разделы.
For Landsat thematic mapper multispectral data application for forest identification and mapping;
для применения многоспектральных данных тематического картографирования со спутника Landsat для идентификации и картографирования лесных массивов;
The Programme is now classified into four main sectors or thematic areas.
В настоящее время программа разделена на четыре основные сектора или тематических областей.
In 2001, 12 project evaluations were completed and no thematic evaluations were undertaken.
В течение 2001 года были проведены оценки 12 проектов; тематических оценок не проводилось.
There are, for example, potentially overlapping reporting requirements within thematic and geographic areas.
Так, например, существует вероятность частичного дублирования докладов, представляемых по тематическим и географическим областям.
The thematic priorities are maritime safety and security; marine pollution prevention; legislation and facilitation.
К числу тематических приоритетов относится безопасность и защищенность мореплавания, предотвращение морского загрязнения; законодательство и содействие.
The evaluation unit of UNIFEM completed four thematic, multi-country evaluations during the year.
Подразделение оценки ЮНИФЕМ в течение года провело четыре тематические многострановые оценки.
The site also provides resolutions, guidelines, additional thematic overviews and materials on lessons learned.
На сайте имеются также резолюции, руководящие принципы, дополнительные тематические общие обзоры и материалы о вынесенных уроках.
WP Activity 1.3: Develop a mechanism for an interactive and thematic data/metadata network
Направление деятельности 1.3 ПР: Разработка механизма для интерактивной, тематической сети хранения данных/метаданных
Methods of data interpretation; examples of thematic data processing; and working standards for data interpretation;
методы расшифровки данных; примеры обработки тематических данных; и рабочие стандарты расшифровки данных;
The Council took up the thematic debate on post-conflict peace-building on 23 March.
23 марта Совет Безопасности провел тематическое обсуждение по вопросу постконфликтного миростроительства.
The country information was analyzed and presented in the thematic chapters of the Main Report.
Данные по странам были проанализированы и представлены в тематических главах Основного доклада.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert