Sentence examples of "then again" in English

<>
Translations: all85 с другой стороны12 other translations73
Then again, it could be worse. Опять же, могло быть и хуже.
And then again, the follow-up actions. И затем, указания к действию.
And then again for Workman's Comp in 2011. Затем в заявке на компенсацию с места работы в 2011.
Then again, much is at stake in that debate. И опять многое ставится под угрозу.
But then again, where exactly are we going, anyway? Но всё-таки, куда именно мы едем?
But then again, maybe Jacob's her soul mate? А хотя, может, Джейкоб её родственная душа?
Sometimes quite freshly floral, and then again sometimes extremely pungent." временами это свежий цветочный аромат, а временами и весьма едкий."
Then again, I've been saying sorry my whole life. Кроме того, я прошу прощения всю жизнь.
Then again, she did take a swing at Gene Simmons. Опять-таки она подкатывала к Джину Симмонсу.
And then again, there is the fact that we are streamlined. Кроме того, наше тело обтекаемо.
Then again, you always were at the back of the conga line. И ты, как обычно, оказываешься в самом конце танцующего "ручейка".
Then again, they did want me out of the state of Texas. Ну и они не хотели, чтобы я была в Техасе.
Shift changes at 8:00 in the morning, then again at lunchtime. Они сменяются в 8:00 утра, а потом еще раз в обеденный перерыв.
Then again, we were brainwashed to believe the Emperor Hirohito was God. Но опять же, нам промыли мозги до такой степени, что мы считали императора Хирохито богом.
But, then again, Latin was already a "dead language" by that time. Но, опять же, латынь к тому времени уже была «мёртвым» языком.
Then again, what's a trail of ugly stepsisters compared to Jenny Humphrey? К тому же, что такое уродливые сводные сестры по сравнению с Дженни Хамфри?
Well, you're no Excalibur, but then again, I'm no King Arthur. Ты не Экскалибур, но и я не Король Артур.
Then again, every weekend is girls weekend when you're a lesbian, right? Впрочем, каждый выходной - девичник, когда ты лесбиянка, верно?
But, then again, all men are capable of killing under the right circumstances. Но опять же, карта может выпасть так, что любой станет убийцей.
But then again, nobody has complimented me on the jeans I'm wearing. И еще: никто не поздравил меня с джинсами, которые на мне надеты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.