Sentence examples of "thickened pulp" in English
These women weren't just cut, they were beaten to a pulp.
Этих женщин не просто резали, их превратили в месиво.
The emerging stew of Weltpolitik thickened even more with Israel's pre-emptive move in international waters to stop a flotilla supposedly bringing relief aid to blockaded Gaza.
Возникающее смятение в мировой политике еще больше усилилось после того, как Израиль принял превентивные меры в международных водах, чтобы остановить флотилии, которые якобы должны были доставить чрезвычайную помощь в заблокированный сектор Газа.
You know that Eve was an adulterer, even though she may deny it, and you know that her lover, Carlos, blackmailed her for cash, and when Carlos Ruiz went back to Eve to ask for more money, she beat his head into pulp.
Вы знаете, что Ив изменяла своему мужу, хоть она это и отрицает, и вы знаете, что ее любовник, Карлос, вымогал у нее деньги, и когда Карлос Руиз опять попросил у Ив еще больше денег, она превратила его голову в бесформенное месиво.
Except for the fact that the walls of your heart are thickened, and when you exercise intensely, you compromise the blood flow.
За исключением факта, что стенки вашего сердца тонки, и когда вы перенапрягаетесь, это влияет на кровоток.
If she thickened at all, I'd be the one to have to let out her clothes.
Если она хоть чуть-чуть растолстеет, я сама ослаблю ей корсет.
'The snow on the lake thickened again,' and the snowmobilers were back in the game.
Снег на озере стал утолщаться, и снегоходы вернулись в игру.
Looking at a body that's been reduced to a bloody pulp.
Когда смотришь на тело, которое превратилось в кровавое месиво.
Along with flesh and blood, they found hair, cotton fiber, wood pulp, and bone.
Вместе с плотью и кровью, они нашли, волосы, волокна хлопка, древесину, и частицы кости.
The drama thickened for another ten months, until the Supreme Court unanimously ordered Nixon to surrender the tapes.
Драма нарастала ещё в течение десяти месяцев, пока Верховный суд – единогласно – не приказал Никсону передать плёнки с записями.
If you didn't get dressed quickly, they beat you to a pulp.
Если ты не оделся быстро, они могут избить тебя до крови.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert