Sentence examples of "three bedded room" in English
Amazing what happens when you put three dirtbags in a room and money disappears.
Удивительные вещи происходят, если три мешка с дерьмом поместить в одну комнату, а деньги исчезли.
Women were housed in special prisons, including some house-like facilities in which two or three women shared a room and had access to showers, kitchen, specialized medical care, etc.
Женщины содержатся в особых тюрьмах, им предоставляются условия, сходные с домашними, в которых две-три женщины живут в одной комнате и имеют доступ к душевой, кухне, специальному медицинскому обслуживанию и т.п.
One in three people in this room will develop cancer at some stage in their lives.
У каждого третьего в этом зале может быть обнаружен рак в определенный период в их жизни.
And she stares at him for a minute and then looks over to see past him, and of course, hears these three guys across the room all hugging each other and just weeping, weeping with merriment.
Минуту она пристально посмотрит на него, потом отведет глаза, посмотрит мимо и, конечно, услышит этих трех парней в другом конце комнаты, они будут обнимать друг друга и буквально рыдать от смеха.
The last time the three of us were in a room together it was under less than celebratory circumstances.
В последний раз, когда мы втроем были в одной комнате, это гораздо меньше напоминало праздничные обстоятельства.
Hey, what do you say, when I get back from our honeymoon, the three of us have a conference room meeting just for fun?
Слушайте, что скажите, когда я вернусь из медового месяца мы трое проведем совещание в конференц-зале забавы ради?
One american breakfast, three Bloody Marys delivered to room 618.
Один завтрак по-американски и три Кровавых Мэри доставлены в комнату 618.
When my brother turned three, my parents made me share a room.
Когда моему брату исполнилось три, родители переселили его ко мне.
When Ford was about three years old, we shared a very small room together, in a very small space.
Когда Форду было около трех, мы делились очень маленькой комнаткой, в очень маленьком пространстве.
Him and three other guys knocked over the MBTA counting room, 60 grand.
Он и трое других парней ограбили денежное хранилище одного магазина, взяли 60 000 баксов.
I don't get to do that because I have three kids, so, please, shut up and get out of my room!
Мне нельзя расклеиваться, ведь у меня трое детей, так что, пожалуйста, закрой рот и убирайся!
Overpopulated living conditions have resulted in an increase in intra-familial tension and violence, since often up to three generations are forced to live in one or two room apartments.
Проблема перенаселенного жилья ведет к обострению напряженности и росту насилия в семьях, так как зачастую в одно- или двухкомнатной квартире вынуждены ютиться три поколения родственников.
Over the past three days we have seen various Ministers coming to this very room to call on the Conference to resume its negotiations on substantive issues and stress that at this time the Conference cannot remain on the sidelines from the collective effort in which all our countries are engaged to bring about a safer world, which includes the struggle against terrorism.
На протяжении последних трех дней мы видели, как сюда в зал приходили различные министры и призывали Конференцию возобновить свои переговоры по предметным проблемам, а также подчеркивали, что в наше время Конференция по разоружению не может держаться в стороне от коллективных усилий, прилагаемых всеми нашими странами с целью обеспечить более безопасный мир, что включает и борьбу с терроризмом.
She says the chimps live in an indoor enclosure comprised of three rooms — “about the size of an average bedroom” — plus another room where they can climb, hang, and jump from ladders and tree trunks.
По ее словам, подопытные обезьяны живут в помещении из трех комнат размером со среднюю спальню. Плюс к этому у них есть еще одна комната, где они могут лазить, висеть и совершать прыжки с лестниц и стволов деревьев.
Yesterday afternoon, there are three witnesses to swear that no one comes in or out of M. Benedict Farley's room.
Вчера днем три свидетеля видели, что никто не входит и не выходит из кабинета мистера Фарли.
Three models were developed (designated Meteor-1A, -1B, and -1C), which differed in the room available for scientific apparatus.
Были разработаны три типа (обозначенные как Метеор-1А, -1В и -1С), которые различались размером камеры для научного оборудования.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert