Sentence examples of "threw out" in English
One of the construction guys accidentally threw out some lighting fixtures, so foreman came back to retrieve 'em, found the body.
Один из строителей случайно выбросил осветительную арматуру, поэтому бригадир вернулся, чтобы забрать её, и нашёл тело.
Life was clearly worse during the Dirty War of the 1970s, when an army with no honor threw women out of helicopters into the South Atlantic, and urban guerrillas shot people because...
Жизнь, несомненно, была хуже во время «Грязной войны» 1970-х годов, когда военные сбрасывали женщин с вертолетов в Южную Атлантику, а городские партизаны убивали людей, потому что...
I meant to say, the hundred quid that Singh threw out with the rubbish, they came back with a positive set of prints on the cash.
Я должен признаться, что на сотне фунтов, которые Сингх выбросил в мусор, на них есть отпечатки, которые есть в нашей базе.
Yeah, but I wrapped my chewing gum in it and threw it out.
Я завернула свою жевательную резинку и выбросила ее.
He threw his cigarette out as he got on the front, and I climbed in the back.
Затем он выбросил сигарету и сел вперед, а я сел сзади.
When I was your age, I threw all my drawers out of a port hole in Port Said.
Когда я была в твоем возрасте, я выбросила все в бортовой иллюминатор в Порт Саиде.
Christopher Columbus once found the Holy Grail but threw it out because he didn't like the color.
Христофор Колумб нашёл однажды Святой Грааль, но выбросил его, потому что ему не понравился цвет.
The judge ruled that Yekaterina Samutsevich’s sentence should be suspended because she was thrown out of the cathedral by guards before she could take part in the performance.
Судья постановил, что наказание для Екатерины Самуцевич должно быть условным, так как охрана вывела ее из храма до того, как она смогла принять участие в представлении.
I was thrown out of a car, rolled several times.
Меня выбросило из машины и перевернуло несколько раз.
Aged retainers should be pensioned off, not thrown out with the rubbish.
Старым слугам назначают пенсию, а не выбрасывают как мусор.
Yes, but there has to be rules Before you throw out my marmite.
Да, но будет набор правил до того, как ты выбросишь мой мармит.
Your internet searches were so filthy we had to throw out your computer.
Твои запросы в интернете были настолько похабны, что мы были вынуждены выбросить твой компьютер.
We had to throw out the plywood legs and make new cane ones.
Нам пришлось выбросить фанерные ноги и сделать новые из тростника.
Indeed, the status quo can be thrown out the window at any time.
На самом деле, статус кво в любой момент может быть выброшен в окно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert