Exemplos de uso de "throttles" em inglês
Addresses issue where the application pool CPU throttles when running IIS.
Устранена проблема, из-за которой выполнялось регулирование ЦП пула приложений при запуске служб IIS.
Facebook also throttles calls based on CPU time used and total time.
Кроме того, Facebook регулирует вызовы на основе времени использования ЦП и общего количества времени.
You're flying wide open throttles with lean mixtures?
Вы что, летите на обедненной смеси при полностью открытых дросселях?
System workload management automatically throttles specific Exchange workloads by monitoring the health of key server resources.
Управление рабочей нагрузкой на систему автоматически регулирует определенные рабочие нагрузки Exchange, наблюдая за работоспособностью важных ресурсов серверов.
When the Submission queue is under pressure, the Exchange throttles incoming connections by delaying acknowledgement of incoming messages.
Если очередь передачи перегружена, Exchange регулирует входящие подключения, задерживая подтверждение входящих сообщений.
When version buckets are under pressure, the Exchange server throttles incoming connections by delaying acknowledgment of incoming messages.
Если сегменты версий перегружены, сервер Exchange регулирует входящие подключения, задерживая подтверждение входящих сообщений.
The MRSProxy service on the Exchange servers automatically throttles the mailbox move requests when you select multiple mailboxes to move to Exchange Online.
Служба MRSProxy на серверах Exchange Server автоматически регулирует запросы на перемещение почтовых ящиков при выборе нескольких почтовых ящиков для перемещения в Exchange Online.
Microsoft Exchange Throttling service (MSExchangeThrottling)
Служба регулирования Microsoft Exchange (MSExchangeThrottling)
For heavy-duty diesels, this means waiting for at least 10 seconds after the release of the throttle.
В случае сверхмощных дизельных двигателей это означает, что надлежит выжидать в течение не менее 10 секунд после освобождения дроссельной заслонки.
So judging by the angle and the depth of the wound, I would guess that it was you that stabbed Tyler in the back to stop him from throttling Barry here.
И судя по расположению и глубине ран, именно ты всадила кинжал в спину Тайлера, чтобы он перестал душить Барри.
And on Sunday morning the neighbors leaf blower comes out, and I want to throttle them.
И в воскресное утро соседи выходят с феном для листьев, и мне хочется их задушить.
If the wide-open throttle test would be selected, there will be no need for additional test of the acoustic performance of silencers.
Если будет выбрано испытание с широко открытой дроссельной заслонкой, то не будет никакой необходимости в проведении дополнительного испытания глушителей на акустические параметры.
A “hands-on throttle and stick” put all the vital buttons, switches, and toggles at the pilot’s fingertips, and also eliminated the need for the Guy In Back.
Принцип управления с помощью дроссельного рычага и ручки управления предусматривал размещение всех самых важных кнопок, переключателей и тумблеров под пальцами у пилота, и поэтому второй пилот в кабине был не нужен.
User throttling in Exchange coexistence environments
Регулирование пользователей в средах сосуществования Exchange
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie