Sentence examples of "throughout the world" in English

<>
Translations: all553 во всем мире276 other translations277
Cause crippling throughout the world. Людей калечит по всему миру.
Rare-earth mines are found throughout the world. Рудники с редкоземельными элементами можно найти по всему миру.
I own a bookshop renowned throughout the world. Я владелец книжного магазина, известного на весь мир.
Therefore, there should be justice throughout the world. Следовательно в мире должна быть справедливость.
Throughout the world, it seems, crisis is gripping national politics. Похоже, что по всему миру национальную политику охватывает кризис.
This tragedy has rightly provoked moral outrage throughout the world. Эта трагедия вызвала справедливый моральный гнев по всему миру.
You get, for example, green power spread throughout the world. Мы получим то, что, например, зеленая энергия распространится по всему миру.
This could totally revamp the pesticide industries throughout the world. Эта технология могла бы полностью модернизировать индустрию пестицидов по всему миру.
Supplies of it are large and available throughout the world. Ее запасы велики и имеются в наличии по всему миру.
Indeed, an estimated 40 million people throughout the world are infected with HIV; Действительно, количество ВИЧ-инфицированных по всему миру оценивается в 40 миллионов человек;
This also will mean embracing new ways of engaging people throughout the world. Это будет также означать внедрение новых способов задействования людей по всему миру.
Markets throughout the world were opened to exports of European goods and capital. Рынки по всему миру были открыты для экспорта европейских товаров и капитала.
There's great concern that basking sharks are depleted all throughout the world. Есть серьёзные опасения, что популяция гигантских акул истощена по всему миру.
Indeed, throughout the world, democracy is strongly correlated with higher per capita income. Тем не менее, по всему миру демократическая форма правления очень сильно коррелирует с самым высоким доходом на душу населения.
And look at the overall pesticide industry in all the crops throughout the world. И посмотрите на оборот индустрии пестицидов по всем культурам по всему миру.
Boreal, temperate, subtropical and tropical forests, including mangroves, are at risk throughout the world. В различных районах планеты бореальные, умеренные, субтропические и тропические леса, включая мангровые, подвергаются опасности.
His network was dispersed throughout the world and had been attacking American interests for years. Его сеть была разбросана по всему миру и на протяжении многих лет наносила ущерб американским интересам.
More formal and less spontaneously formed groups of vigilantes are also found throughout the world. В различных частях мира также существуют группы линчевателей, формируемые на более формальной и организованной основе.
Nevertheless, my prediction gained bold front-page headlines in many major newspapers throughout the world. Тем не менее, мой прогноз оказался в заголовках на первых страницах многих крупных газет по всему миру.
In recent years, devastating natural disasters have occurred in many mountain regions throughout the world. В последние годы во многих горных районах мира произошли стихийные бедствия, имевшие катастрофические последствия.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.