Sentence examples of "throw-out mechanism" in English
As a result, dancers often wait for direction rather than throw out ideas.
В результате, танцоры зачастую ждут указаний, вместо того чтобы высказывать свои идеи.
However, opinions were also expressed that, while realizing potential difficulties and pitfalls involved in a mandatory legislative framework for out-of-court procedures, the proposal should not be abandoned because a well thought out mechanism might offer significant benefits.
В то же время были также высказаны мнения о том, что, хотя потенциальные трудности и ловушки, связанные с выработкой обязательных законодательных рамок для внесудебных переговоров, и являются очевидными, отказываться от этого предложения не следует, поскольку создание хорошо продуманного механизма может принести значительные выгоды.
You know, a lot of people throw out handfuls of band-aids down that chute.
Знаешь, много людей выбрасывают кучу пластырей в мусоропровод.
He began to throw out hints about what he saw that day with you and Mademoiselle Cole.
Он начал подбрасывать намеки на то, что видел в тот день, будучи с вами и мадмуазель Коул.
But when love and beauty come into the house then throw out the lamps.
Но когда в дом входят любовь и красота, тогда туши свет.
That's why I said we should throw out mongrels like this one!
Вот почему я говорил, что надо вышвыривать таких дворняг!
Yes, but there has to be rules Before you throw out my marmite.
Да, но будет набор правил до того, как ты выбросишь мой мармит.
If you throw out me here I show at Vincent for auto theft.
Если вы меня здесь высадите, я заявлю в полицию, что Винсент угнал машину.
I'm just tryin 'to throw out ideas, get the creative juices flowing.
Я просто пытаюсь подкинуть тебе идеи, чтобы творческий сок потёк.
Your internet searches were so filthy we had to throw out your computer.
Твои запросы в интернете были настолько похабны, что мы были вынуждены выбросить твой компьютер.
Don, why don't you take the mound, throw out the first pitch?
Дон, почему ты тебе не сделать подачу, начнешь первым?
He would always cry your name when he did climax and throw out his curdle.
Он всегда выкрикивал твое имя, когда доходил до кульминационного момента и терпел неудачу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert