Exemples d'utilisation de "ticket" en anglais

<>
Can I cancel my ticket? Можно сдать билет?
Click Watch on deal ticket Нажмите кнопку «Отслеживать» на тикете сделки
So we have an address, a dry cleaning ticket and a book of matches. Так, у нас есть адрес, квитанция из прачечной и коробок спичек.
Can you validate this parking ticket? Вы сделать действительным утвердить этот парковочный талон?
So do you want to buy a ticket to get Finn "back on track"? Так ты хочешь купить билетик, чтобы вернуть Финна "обратно в седло"?
Please book my flight ticket. Пожалуйста, закажи мне билет на самолет.
Order — the operation ticket number. Ордер — номер тикета операции.
As soon as you've delivered the goods I shall mail you the checkroom ticket and the key to the case. Как только вы сделаете дело, я пришлю вам квитанцию камеры хранения и ключ.
No parking ticket, library card or bus pass. Ни парковочных талонов, ни формуляров, ни проездных.
You don't want to work, so why don't you just go get me a lottery ticket? Работать ты не хочешь, так что, может, сходишь, купишь мне лотерейный билетик?
Don't forget the ticket. Не забудьте билет.
a) Ticket of the open position; a) тикет открытой позиции, на которую выставляются данные ордера;
Maybe you got stuck in a traffic jam on the way from the airport. Maybe your landlady was a jerk. Maybe you lost your laundry ticket. Скажем, то, что вы застряли в пробке по дороге в аэропорт, или то, что вам попалась злобная квартирная хозяйка, или то, что вы потеряли квитанцию из прачечной.
I'm holding ticket 46 and want to know where the other 45 people are because there's no one in the waiting area. Вот мой талон No 46, и мне хотелось бы знать где остальные 45 человек поскольку в зале ожидания никого нет.
And you see, judge, whenever one of our pupils learns 2 verses of scripture, he or she receives a blue ticket. Понимаете, судья, когда кто-то может прочитать наизусть два стиха священного писания, он или она получают синий билетик.
Your passport and ticket, please Ваш паспорт и билет, пожалуйста.
The remaining (unexecuted) volume will be given a new ticket. Оставшемуся (не исполненному) объему присваивается новый тикет.
And is it also your testimony that you saw my esteemed lawyer husband and myself, also an esteemed attorney at law, getting a ticket on Elmwood Avenue? Также вы заявляете, что видели, как мой уважаемый муж-юрист и я, тоже уважаемый адвокат, получали квитанцию на Элмвуд-авеню?
At the time of its establishment, there were six similar federal programs: School Grant (Ministry of Education); Food Grant (Ministry of Health); Cooking Gas Allowance (Ministry of Mines and Energy); Meal Ticket, Child Labor Eradication Program (PETI), and Agente Jovem [Young Agent]. При учреждении этой программы существовало шесть аналогичных федеральных программ: школьные дотации (министерство образования); продовольственные дотации (министерство здравоохранения); пособия на покупку газа для приготовления пищи (министерство горнорудной промышленности и энергетики); талоны на питание, Программа искоренения детского труда (ПЕТИ) и программа Agente Jovem [Молодой агент].
how much is a ticket сколько стоит билет
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !