Sentence examples of "ticks" in English
Translations:
all118
тикать28
тиковый22
галочка12
отмечать12
клещ12
отсчитывать3
помечать3
other translations26
See more information about generating ticks here.
Больше информации о генерации тиков смотрите здесь.
I seriously hope the clock ticks out on Charming Heights.
Я серьезно надеюсь, что это не последние часы Чарминг Хейтса.
Unlike experts, scripts are executed on request, not by ticks.
В отличие от советников, скрипты исполняются по запросу, а не потиково.
Modeling quality — the quality of ticks modeled during testing in per cents.
Качество моделирования — качество смоделированных в процессе тестирования тиков в процентах.
It is possible that several similar ticks are modeled one after another.
Возможна ситуация, когда генерируется несколько одинаковых тиков подряд.
As the clock ticks on, I imagine your heartbeat under my hand.
Я слышу ход часов и представляю, как твое сердце бьется под моей ладонью.
The repeated click on this button resumes the income of the modeled ticks.
Повторное нажатие на эту кнопку возобновляет поступление смоделированных тиков.
Why, every time the clock ticks, 14 people swig a bottle of Pike.
Каждую секунду 14 человек заказывают пайк.
And as the clock ticks down, we've got time for one last play.
Время идёт, остаётся время на один последний мяч.
Speed of simulation The speed of simulation determines the number of ticks per second.
Скорость симуляции определяет количество тиков в секунду.
Ticks per minute — shows the number of times an update on each financial instrument occurs.
Тиков в минуту — сколько раз в минуту приходят котировки по каждому финансовому инструменту.
Wallace takes the man’s phone, scrolls to the settings, and ticks the Wi-Fi box, connecting him.
Уоллес берет у него телефон, пробегает по настройкам и нажимает на иконку Wi-Fi, осуществляя подключение.
The engine will process all previously generated ticks, which may involve hundreds of calculations for a 1-day step.
Программа обработает все ранее сгенерированные тики, что может включать в себя тысячи вычислений для таймфрейма "1 день".
The engine will process all previously generated ticks, which can involve hundreds of calculations for a 1-day step.
Программа обработает все ранее сгенерированные тики, что может включать в себя сотни вычислений для таймфрейма "1 день".
The engine will process all previously selected ticks, which may involve hundreds of calculations for a 1-day step.
Программа обработает все ранее сгенерированные тики, при этом для одного дня могут быть обработаны сотни тиков.
modeling on control points is basically used at optimization of experts, and all ticks modeling is for a close testing.
моделирование по контрольным точкам в основном используется при оптимизации советников, а моделирование всех тиков — для тщательного тестирования.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert