Sentence examples of "tidying up" in English
You're saying that Trent was tidying up loose ends before killing himself.
Вы говорите, что Трент убирал недосказанности перед самоубийством.
So as Dimitri starts tidying up, you can overhear a conversation that Milo's having with his parents.
В то время как Дмитрий начинает убираться, вы можете подслушать разговор Майло с родителями.
And then I - this sort of thing is ideal for tidying up.
В этом случае я - такая вещь идеальна для уборки.
So Tidying Up Art, I mean, I have to say, that's a relatively new term.
Итак "Искусство уборки." Я должен сказать, что это относительно новый термин.
My name is Ursus Wehrli, and I would like to talk to you this morning about my project, Tidying Up Art.
Меня зовут Урсус Верли, и я хотел бы поговорить с вами этим утром о моем проекте "Искусство уборки".
It's called "Tidying Up Art" and it's, as you can see, it's more or less a picture book.
Она называется "Искусство уборки" и она, как видете, в основном состоит из картинок.
One morning, when I was sure he wasn't in, with the excuse of tidying up, I went into his room.
Однажды утром, в уверенности, что его нет дома, под предлогом каких-то дел я поднялась в его комнату.
Those who are sensitive would have noticed, but my own way of tidying up, practiced for 10 years has now reached the level of art.
Внимательный человек заметил бы, что за 10 лет постоянной практики, мое искусство уборки достигло совершенства.
But before leaving I would like to show you, I'm working right now on another - in a related field with my tidying up art method.
Но перед тем как уйти я бы хотел показать вам то, над чем работаю сейчас - в области схожей с моим методом уборки.
Moreover, pursuant to Article 123a section 1 of the Executive Penal Code, persons deprived of liberty are not entitled to remuneration for tidying up and auxiliary works not exceeding 90 hours per month, which allows a greater number of prisoners to work, and therefore stay outside the residential cell.
Кроме того, в соответствии с пунктом 1 статьи 123а Уголовно-исполнительного кодекса лишенные свободы лица не имеют права на получение вознаграждения за уборку помещений и вспомогательные работы продолжительностью не более 90 часов в месяц, что дает возможность большему количеству заключенных работать и таким образом находиться вне жилой камеры.
Well, when I startle a woman tidying her kitchen cupboards by throwing a large concrete flowerpot through her back door, I feel it's safe to assume she's the lady of the house.
Когда я выбиваю заднюю дверь цветочным горшком, и при этом пугаю женщину, которая прибирается в кухонном шкафу, то я разумно предполагаю, что она хозяйка дома.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert