Sentence examples of "timber" in English

<>
" Impregnation of wooden surfaces " means any process impregnating timber with preservative; " Пропитка деревянных поверхностей " означает любой процесс пропитывания древесины консервантами;
Facilitate a Timber Branch stakeholder analysis; 3. Содействовать анализу, проводимому Сектором лесоматериалов; 3.
Natural resources: diamonds and timber Природные ресурсы: алмазы и лес
They've taken over the timber industry and been shipping the lumber east, back into China. Они переняли лесопромышленный комплекс и перевозят пиломатериалы на восток, в Китай.
The main challenge is to ensure that commercially significant timber species are included in the appendices to the Convention only if and when the scientific criteria are met. Главная задача состоит в обеспечении того, чтобы включение в приложения к Конвенции имеющих коммерческую ценность древесных пород осуществлялось с соблюдением научных критериев.
Given extensive investments in heavy machinery in rural areas, timber companies will provide their own protection forces. С учетом крупных инвестиций в тяжелую технику в сельских районах лесотехнические компании сами будут обеспечивать охрану.
timber, cork and cork products, save furniture; straw and wicker products древесина, пробка и изделия из пробки, за исключением мебели; соломенные и плетеные изделия
Tropical timber markets (including secondary processed, sawnwood, plywood and logs). Рынки лесоматериалов тропических пород (включая товары вторичной обработки, пиломатериалы, фанеру и бревна).
Timber removal from private and public lands; выкорчевывание леса на частных и государственных землях;
And then slowly, the trees start taking over, bringing in produce from the fruits, from the timber, from the fuel wood. А потом деревья начнут постепенно разрастаться, принося урожай плодов, пиломатериалов и древесного топлива.
President Taylor has taken a personal interest in the allocation of timber concessions. Президент Тейлор проявляет личную заинтересованность в распределении концессий на заготовку древесины.
The UNECE/FAO Timber Section successfully contacted 50 member countries by e-mail. Секция лесоматериалов ЕЭК ООН/ФАО связалась по электронной почте с 50 странами-членами.
They also monitored timber cutting; they monitored gold and diamond mining. Они осуществляют мониторинг вырубки леса; они осуществляют мониторинг добычи золота и алмазов.
The Panel has previously reported on an illegal export of sawn timber, identified on the shipping manifest as scrap metal during March 2007. Группа ранее сообщала о незаконном экспорте в течение марта 2007 года пиломатериалов, которые в грузовой накладной были указаны как металлолом.
Export products include bauxite, alumina, aluminium, crude oil, rice, bananas, shrimp and timber. Страна экспортирует, в частности, бокситы, глинозем, алюминий, сырую нефть, рис, бананы, креветки и древесину.
Long term challenges for forest and timber policies and institutions in a wider Europe Долгосрочные задачи политики и учреждений сектора лесного хозяйства и лесоматериалов в " большой " Европе
Over 5 million cubic metres of timber in the first year alone. Речь идет о 5 миллионах кубометров леса только за первые пять лет.
And after eight years they might actually yield some timber - that is, if you can preserve it in the right way, which we can do with bamboo peels. И тогда через восемь лет деревья акации можно пустить на пиломатериалы, которые сохраняются - при условии правильного их хранения, конечно же - при помощи бамбуковой коры.
Transnational trends in smuggling of natural resources, including timber products from illegal logging; транснациональные тенденции в отношении контрабанды природных ресурсов, включая изделия из древесины, полученные в результате незаконной заготовки леса;
Production of iron ore and timber, as well as mining and panning, ceased completely. Производство железной руды и лесоматериалов, а также разработка горных месторождений и намывание золотого песка полностью прекратились.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.