Sentence examples of "time travel" in English
Time travel, you can't keep it straight in your head.
Путешествие во времени, трудно уследить за последовательностью.
Do not you think that transcendental curves - sounds like a "time travel".
Тебе не кажется, что трансцендентные кривые - звучит как "путешествие во времени".
But time travel also allows us to throw new light on age-old secrets.
Но путешествие во времени позволяет пролить свет на вековые секреты.
This is L.A., The Echo Park Time Travel Mart: "Whenever You Are, We're Already Then."
Вот Лос-Анджелес, Лавка путешествий во времени "Эхо" "Когда вы только, мы уже там".
There are several reasons why this is interesting and one of them, of course, is time travel.
Есть несколько причин, почему это интересно, и одна из них, это, конечно же, путешествия во времени.
I find it quite difficult to comprehend, or more to the point, believe, that you believe, sir, that time travel hypnosis therapy can bring world peace and cure cancer.
Я нахожу что довольно сложно осмыслить, или по сути, поверить, что вы верите, сэр, что терапия гипнотическими путешествиями во времени может принести мир во всем мире и излечить рак.
By my count there are roughly 710 hours of in-canon Star Trek movies and television encompassing — thanks to time travel and mirror universes — more than 14 billion years of history.
По моим подсчетам, канонические фильмы и телесериалы «Звездного пути» благодаря путешествию во времени и зеркальным вселенным охватывают более 14 миллиардов лет истории.
Maybe one day someone living in the future will find the information, and use the wormhole time machine to come back to my party, proving that time travel will one day be possible.
Возможно, в один прекрасный день кто-либо, живущий в будущем, найдет эту информацию и использует машину времени с пространственно-временными тоннелями, чтобы прийти на мою вечеринку, тем самым доказав, что путешествия во времени стали реальностью.
A piece of the time travel device is missing.
Часть устройства для перемещения во времени отсутствует.
Because I just covered up your theft of the time travel slice from other you.
Потому что я только что скрыла от другого тебя, что ты украл часть машины времени.
The world's scientists are still debating over Einstein's theories of time travel.
Знаешь, половина научного мира все еще спорит о теории Эйнштейна.
When your young friend Alec used his time travel weapon, he created a whole new branch of the continuum.
Когда твой юный друг Алек воспользовался своим временным оружием, он создал абсолютно новую ветвь пространства-времени.
Preparation is the key to successful, inconspicuous time travel.
Подготовка - это ключ для успешного, незаметного перемещения во времени.
To use the time travel device for his own needs instead of sending you home.
Чтобы использовать устройство ради собственных нужд, вместо того, чтобы отправить тебя домой.
And humans, by the way, are the only creatures capable of thinking about the future in this way, of projecting ourselves forward in time, and this mental time travel is just one more thing that fears have in common with storytelling.
Кстати, люди - единственные существа, способные таким образом думать о будущем, представлять самих себя в будущем контексте. Это мысленное перенесение во времени - ещё одна общая черта между страхами и историями.
For example, it implies that elementary particles, rather than being located at one position at a time, travel on several trajectories simultaneously.
Например, здесь предполагается, что элементарные частицы путешествуют одновременно по нескольким траекториям, а не локализованы в каждый момент времени каком-то одном положении.
Mr. barba, I appreciate you taking the time to travel to the garden state, but as you may know, our governor has taken a very public zero-tolerance approach to fraud and abuse of power.
Мистер Барба, я ценю, что вы нашли время для поездки в Гарден Стейт, но как вы знаете, наш губернатор объявил публично о категорической нетерпимости к мошенничеству и злоупотреблению властью.
Indeed, with Kerry’s time and travel focused on the Middle East, many Asian leaders believe that Obama’s signature foreign policy – strategic “rebalancing” toward Asia – has run out of steam, even as tension between China and Japan, evident in their leaders’ statements at Davos, continues to mount.
Действительно, учитывая время и путешествия, которые Керри уделял Ближнему Востоку, многие азиатские лидеры считают, что фирменная внешняя политика Обамы – стратегическое «изменение баланса» в сторону Азии - уже выдыхаться, даже притом, что напряженность в отношениях между Китаем и Японией, что очевидно в заявлениях их лидеров в Давосе, продолжает расти.
In our own time, air travel has become much cheaper, but airlines lose money;
В наше время, путешествие на самолёте стало намного дешевле, но авиалинии теряют прибыль;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert