Sentence examples of "time-study man" in English
For example, the cost of a programme manager backstopping three specific programmes might indeed be distributed based on a time study.
Так, расходы на руководителя программы, обеспечивающего осуществление трех конкретных программ, действительно можно было бы распределить на основе анализа временн * х затрат.
Please take time to study the documents and to complete the self-information form.
Найдите, пожалуйста, время изучить документы и заполнить анкету.
How are we supposed to find time to study for torts?
Где нам найти время, чтобы подготовиться к экзамену?
But when it's time to study, I always find something else to do.
Но когда приходит время учиться, я всегда нахожу, чем себя занять.
Mr. Dai Demao (China) said that his delegation needed more time to study the draft Compact and suggested that, in view of the forthcoming elections in Sierra Leone, the integrated peacebuilding strategy that had been adopted recently by the Commission should be revised to reflect the latest developments on the ground.
Г-н Дай Дэмао (Китай) говорит, что его делегации нужно больше времени для изучения проекта Договора, и предлагает, чтобы ввиду предстоящих выборов в Сьерра-Леоне комплексная стратегия миростроительства, принятая недавно Комиссией, была пересмотрена с учетом последних событий на местах.
Several said, however, that their Governments needed more time to study the draft convention in detail and to look into the respective levels of control and enforcement before discussing the matters in depth.
Вместе с тем несколько представителей заявили, что их правительствам необходимо больше времени для детального изучения проекта конвенции и соответствующих уровней контроля и правоприменительных мер, прежде чем обсуждать данные вопросы более глубоко.
Secondly, we did not have sufficient time to study the comprehensive strategy on mines for 2001-2005 developed by the Secretary-General this year, despite the extent of the severe landmine problem in Egypt.
Во-вторых, у нас не было достаточно времени для изучение комплексной стратегии решения минной проблемы на 2001-2005 годы, разработанной Генеральным секретарем в этом году, несмотря на остроту проблемы наземных мин в Египте.
Well, according to Booth, she had a lot of free time to study.
Ну, по словам Бута, у нее было много времени на учебу.
Mr. Elnaggar (Egypt) said that his delegation had not yet had time to study the information contained in the addendum but had a number of observations to make concerning the written responses submitted at the Committee's previous meeting.
Г-н Эн-Наггар (Египет) говорит, что у его делегации пока не было времени для изучения информации, содержащейся в добавлении, однако она хотела бы сделать ряд замечаний по письменным ответам, представленным на предыдущем заседании Комитета.
The expert from OICA said that the off-cycle emission requirements would have important implications in the future and requested time to study the proposed programme.
Эксперт от МОПАП сказал, что требования к выбросам вне цикла испытаний будут иметь важные последствия в будущем, и просил предоставить дополнительное время для изучения предложенной программы.
We need a community large enough for some people to be free from production to have time to study and experiment and teach the kids to prepare for the day when what we have is gone.
Нам нужно общество достаточно большое для освобождения некоторых людей от производства чтобы у них было время учиться и исследовать, и учить детей готовиться к тому дню, когда все известное нам исчезнет.
The Social Studies syllabus speaks most pointedly to this, as it focuses on the study of man, his interpersonal relationships and his interactions with the cultural and social environment.
Наиболее конкретное выражение эта тенденция получает в программе курса обществоведения, который посвящен изучению человека, его межличностных отношений и его взаимодействия с культурной и социальной средой.
And now that you won't have practice, you can use that time to study and get your grades up.
И так как на тренировки ты не ходишь, ты можешь уделить время учебе и повышению своих оценок.
Look, we'll have plenty of time to study this later.
Слушай, у нас будет еще много времени, чтобы изучить это позже.
So that's why I took a bit of time to study Coke.
Вот поэтому я и потратила время на изучение "Коки".
Kyl said senators need more time to study the treaty even though it’s been exhaustively debated — effectively nuked the nuclear arms control treaty by making it almost impossible to approve before the 111th Congress adjourns and even more unlikely to approve in the next Congress when the Senate will have six fewer Democratic senators to reach the 67 needed for ratification.
По словам Кайла, сенаторам нужно больше времени, чтобы изучить договор, хотя он уже был досконально обсужден. Фактически он торпедировал СНВ: договор почти невозможно будет ратифицировать до роспуска 111-го Конгресса, и еще труднее после созыва следующего, в котором сенаторов-демократов будет на шесть меньше. Для ратификации СНВ необходимы голоса 67 членов Сената.
You 'II find all the answers eventually with enough time and study and the right sort of tools.
Когда-нибудь вы найдете ответы на все вопросы, нужно только время, исследования и правильные инструменты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert