Sentence examples of "timers" in English
Today we welcome the first timers, the members of Gender.
Сегодня мы приветствуем дебютантов, членов группы "Джендер".
Alarms and timers work even if the app is closed or your device is locked.
Приложение "Будильники и часы" работает, даже если оно закрыто или устройство заблокировано.
Three rocket launchers, a battery, two timers and connecting wires were found at the location from which they were fired.
В месте их пуска были обнаружены три установки, аккумуляторная батарея, два часовых механизма и соединительные шнуры.
The Monitoring Group noted with special interest that the flow of arms also included large quantities of raw/high explosives, detonators and timers.
Группа контроля с особым интересом отметила, что партии оружия также включали исходные материалы для производства взрывчатых веществ большой мощности, детонаторы и взрыватели в больших количествах.
Former Prime Minister Netanyahu focused not only on a politics of confrontation with the Palestinian leadership under Yassir Arafat, but also cultivated a politics of internal confrontation - between religious and secular Jews, between "old timers" and newcomers from the former Soviet Union, between European and Middle Eastern Jews (Ashkenazi versus Sephardi).
Бывший Премьер Министр, Нетаниаху не только фокусировался на политике конфронтации с Палестинскими лидерами во главе с Ясером Арафатом, он культивировал политику внутренней конфронтации между религиозными и нерелигиозными евреями, между "стариками" и новичками из бывшего Советского союза, между европейскими и средне-восточными евреями (Ашкенази против Сефарди).
Former Prime Minister Netanyahu focused not only on a politics of confrontation with the Palestinian leadership under Yasser Arafat, but also cultivated a politics of internal confrontation - between religious and secular Jews, between "old timers" and newcomers from the former Soviet Union, between European and Middle Eastern Jews (Ashkenazi versus Sephardi).
Бывший Премьер Министр, Нетаньяху не только фокусировался на политике конфронтации с Палестинскими лидерами во главе с Ясиром Арафатом, он культивировал политику внутренней конфронтации между религиозными и нерелигиозными евреями, между "стариками" и новичками из бывшего Советского союза, между европейскими и средне-восточными евреями (Ашкенази против Сефарди).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert