Sentence examples of "tip off" in English
Why would Nina's stalker tip off the paparazzi?
Почему бы преследователь Нины информировал фотографов?
Yes, brilliant, because you certainly wouldn't tip him off in any way.
Да, гениально Потому что ты определенно не будешь его информировать.
Unless Janvier is the one who tipped him off about Sam.
Если только Жанье не тот кто информировал его о Сэме.
The tip off is a trap, someones got us dancing like marionettes.
Мы связаны по рукам и ногам, и за эти ниточки нас дёргают, как марионеток.
If we warn the DEA, they may overreact, tip off the cartel.
Если мы предупредим наркоконтроль, они могут остро отреагировать, и предупредить картель.
Or maybe, with the added attention, someone will decide they want the $3 million reward and tip off the FBI.
Или, может быть, кто-то, проанализировав ситуацию более внимательно, решит, что они хотят получить в награду три миллиона долларов и дадут ФБР наводку.
From the Hague Online: The Germans discovered a link with the Hague civil servant after a tip off from the FBI.
Hague Online пишет: «По наводке от ФБР немцы обнаружили связь с гаагским государственным чиновником».
The best poker players have mastered the art of controlling emotions because showing apprehension or excitement at the table can tip off their opponents.
Лучшие игроки в покер виртуозно овладели искусством сдерживания себя, потому что демонстрация предчувствия или волнения за столом может многое подсказать их противникам.
They would tip us off about what was coming in and moving out.
Они наводили нас на все что приходило и выходило.
He's not at home, he's not at work, and if we tip him off, he'll run.
Его нет ни дома, ни на работе, и если мы упустим его, он сбежит.
Because I presumed the man you had following me would tip you off.
Я предположил, что вам сообщит человек, которого вы прикрепили ко мне.
Tip her off to the action, round up her competition.
Советовать ей, когда действовать, окружать её конкурентов.
And if we can come up with this much information in such a short time, I shudder to think what the combined resources of the world's media will find once we tip them off about Benson.
И если мы нашли столько информации за такое короткое время, мне страшно подумать, что выяснят совместные ресурсы мировой прессы, как только мы скажем им о Бенсоне.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert