Sentence examples of "tipped off" in English
Unless Janvier is the one who tipped him off about Sam.
Если только Жанье не тот кто информировал его о Сэме.
Why would Nina's stalker tip off the paparazzi?
Почему бы преследователь Нины информировал фотографов?
Yes, brilliant, because you certainly wouldn't tip him off in any way.
Да, гениально Потому что ты определенно не будешь его информировать.
Somebody tipped off the gang members to the police surveillance.
Кто-то предупредил членов банды о полицейском наблюдении.
Cocaine-addict lawyer who tipped off Mr Big about police investigation is jailed
Юрист с кокаиновой зависимостью, который предупредил главаря преступной группировки о полицейском расследовании, заключен в тюрьму
It is common knowledge after all; that what “should” happen in a market is not often what “does” happen, unless it is tipped off by price action.
В конце концов, это - общепринятая истина, что то, что "должно" случиться на рынке, часто не то же самое, что действительно происходит.
If they get tipped off to his coordinates, they carry out a special operation.
Если им кто-то сообщит их координаты, они проводят спецоперацию.
Somebody tipped off campus security and we got our room searched.
Кто-то об этом сказал охраннику общежития, и к нам пришли с обыском.
It was me who tipped off Morgan that Eastwood had warrants out for his son.
Это я сказал Моргану, что Иствуд охотится за его сыном.
To appreciate the malaise of a country like Guinea Bissau, imagine that you are a policeman there and are tipped off about a drug shipment coming in by plane.
Чтобы понять проблемы такой страны, как Гвинея Бисау, представьте, что Вы - полицейский из этой страны и вам поступает информация о партии наркотиков на прилетающем самолете.
And yet the bank tipped us off last week that several hundred thousand dollars in cash was deposited into their account.
И все же банк сообщает нам, что на прошлой неделе они внесли на свой счет несколько сотен тысяч долларов наличными.
So after we almost nabbed him at the safe house, the Russians knew he tipped us off.
После того, как мы почти арестовали всех троих, в том укрытии, русские поняли, что это он нас навел.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert