Ejemplos del uso de "tire out" en inglés

<>
Don't tire him out. Не утомляйте его слишком.
Don't tire yourself out. Не утомляйте себя.
Now don't tire him out. Только не слишком его утомляй.
Afraid she'll tire me out? Боитесь, что это меня утомляет?
He must tire you out every night! Он должен утомлять тебя каждую ночь!
We don't want to tire him out. Мы не хотим утомить его.
Better not tire yourself out using the phone anymore. Тебе лучше не утомлять себя телефонными звонками.
Wait, why would I want to tire them out? Погоди, почему ты хочешь утомить их?
Oh, Red, I'd help you with the boxes, but I don't want to tire myself out. О, Рэд, я бы помог тебе с коробками, но я не хочу утомлять себя.
It always tires me out. Это всегда утомляет меня.
Couldn't they have just shot her car tire out on a twisty, deserted road? Не могли что ли прострелить ей шину на пустынной, извилистой дороге?
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. Когда я наехал на камень, переднее колесо лопнуло.
Stewart hit the wall for the second time after his right front tire blew out on lap 172, ending his night. Стюарт врезался в стену второй раз после того, как его правая передняя шина разорвалась на 172 круге, положив конец его выступлению.
You're not going to believe this we used to have tire swing out here. Вы не поверите, но мы качались на покрышке прямо там.
We were supposed to play a gig in Knife River, but a tire on the van crapped out. Мы должны были играть в Найф Ривер, но у фургончика спустило колесо.
And Artie, man, you basically dragged me out of the tire shop, telling me that this club was part of my destiny somehow. И Арти, ты вытащил меня из шиномонтажа, говорил мне, что этот кружок так или иначе часть моей судьбы.
The first stage of the LDSD system is called the Supersonic Inflatable Aerodynamic Decelerator, a pressure vessel made out of Kevlar that inflates around the descending spacecraft like a tire around a wheel, slowing it to around Mach 2. Итак, первый элемент LDSD — это так называемый сверхзвуковой надувной аэродинамический замедлитель. Он представляет собой надувную кевларовую конструкцию, которая охватывает спускаемый аппарат по краям, напоминая шину, надетую на колесо. Благодаря такому конструктивному решению, скорость падения аппарата замедляется до величины 2 Маха.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train. У моего велосипеда спустило колесо, поэтому я пропустил семичасовой поезд.
Sister, don't let this patient out of your sight. Сестра, не упускайте этого больного с глаз.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.