Sentence examples of "to-right" in English
The same effect can be achieved by selecting the 'Cursor' from the 'Tool Bar' tools, clicking and dragging the chart itself to right or left.
Тоже самое может быть выполнено выбором 'Курсора' на панели инструментов, нажатием на график и перемещением его вправо или влево.
This can take the form of horizontal lines extending from left to right on the chart, diagonal sloping lines, and Fibonacci retracement lines.
Онии могут принимать форму горизонтальных линий, проведенных на графике слева направо, диагональных наклонных линий и линий Фибоначчи.
number_2 The tool ends at the bottom, drawn from left to right
number_2 Инструмент заканчивает работу в нижней точке, перемещаясь слева направо
When measuring a downtrend, you apply the tool at the start of the move to the end – it is always applied from left to right.
Измеряя нисходящий тренд, вы начинаете применять инструмент в начале движения цены и завершаете его использование в конце – всегда слева направо.
All trade operations are displayed as a table having the following fields (from left to right):
Все торговые операции отображаются в виде таблицы с полями (слева направо):
For an upward move, the tool is applied from the bottom and ending at the top – again it is always applied from left to right.
В случае восходящего движения цены данный инструмент применяется от нижней точки до верхней – он снова движется слева направо.
number_2 The tool ends at the top, drawn from left to right
number_2 Инструмент заканчивает работу в верхней точке, перемещаясь слева направо
The entire history is displayed as a table with the following fields (from left to right):
Вся история отображается в виде таблицы с полями (слева направо):
This data bar contains (from left to right): menu managing profiles, time and prices of the bar selected, and indicator of server connection and amounts of incoming/outgoing traffic.
В этой информационной строке расположены (слева направо): меню управления профилями, время и цены выбранного бара, а также индикатор подключения к серверу и объем входящего/исходящего трафика.
So if you just wanted to know which of those estimates was closest to right, based on what we know, go with that one.
Так что, если вы хотите знать, какой из указанных размеров вселенной ближе всего к реальному, то придерживайтесь этой цифры.
In the flailing efforts to forestall economic collapse, and the long fight to right an economy that still can’t find its way, there is long-term danger lurking in the forest — particularly how the worst downturn since the Depression is shaping a generation of children and young adults.
В тщетных попытках справиться с экономическим кризисом и в затяжной борьбе по выправлению экономики, которая все еще никак не нормализуется, в лесу затаилась опасность, и с ней быстро не справиться. Опасность в том, как этот самый страшный со времен великой депрессии кризис скажется на становлении молодого поколения – детей и подростков.
Pan left to right and select the controller you want to customize.
Перейдите влево или вправо, чтобы выбрать геймпад, который нужно настроить.
Original Xbox 360, Xbox 360 S, and Xbox 360 E consoles (pictured left to right)
Исходная версия Xbox 360, Xbox 360 S и Xbox 360 E (фото слева направо)
auxiliary_fields and secondary_fields are rendered left first to right last
auxiliary_fields и secondary_fields отображаются слева направо
On the lock screen of your iPhone or iPad, swipe left to right until you see a list of widgets.
На заблокированном экране iPad или iPhone проведите пальцем слева направо, чтобы увидеть список виджетов.
Note: If you have more than one controller connected, you'll see all the controllers when you pan left to right.
Примечание. При подключении нескольких геймпадов все они отображаются при прокрутке слева направо.
Rock right to left to navigate backward, and left to right to navigate forward.
Используйте кнопочный жест справа налево для перехода назад по сайту и слева направо для перехода вперед.
But it will require global monetary reform of a fundamental order to right the imbalances between surplus and deficit countries, between happy savers and those who lived beyond their means, and between rich and poor.
Но для этого потребуется глобальная денежная реформа фундаментального порядка, чтобы выровнить дисбалансы между странами с активным платежным балансом и странами с пассивным платежным балансом, между счастливыми владельцами сбережений и теми, кто жил не по средствам, а также между богатыми и бедными.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert