Sentence examples of "tobacco" in English
"There will be serious unintended consequences from the legislation," said Scott McIntyre of British American Tobacco Australia.
"Этот закон приведет к серьезным последствиям, отличным от тех, которые задумывались его инициаторами", - считает Скотт Макинтайр, представитель компании British American Tobacco в Австралии.
Imperial Tobacco is also higher after saying that it is committed to annual dividend growth of 10%.
Imperial Tobacco также выше после заявления, что они приняли на себя обязательство по годовому росту дивидендов на 10%.
British American Tobacco Australia said the industry was focused on dealing with the new rules rather than marketing.
Австралийское отделение компании British American Tobacco утверждает, что в отрасли сейчас больше заняты адаптацией к новым правилам, чем рекламой.
Justice has 31 lawyers and staff, tobacco has 1 893 lawyers and 2783 paralegals.
У минюста 31 юрист и аппарат, у табачников 1893 юриста и 2783 юридических помощника.
And I ain't been in jail long enough to soften up a chaw of tobacco.
И я ни разу за все эти годы не оказывался в тюрьме.
Well, not as mixed as the stance that Big Tobacco has taken about the dangers of smoking cigarettes.
Не такое противоречивое, как позиция Биг Табако о вреде курения.
Smoking warnings and diseased body parts emblazoned on dull green boxes that are the same for all tobacco brands
Предупреждения о вреде курения и изображения пораженных заболеваниями частей тела контрастно выделяются на унылых зеленых коробках, одинаковых для всех марок сигарет.
With minimal health risks compared to tobacco smoking, PNVs face only one real barrier to use: smokers’ willingness to switch.
Обладая минимальным риском для здоровья по сравнению с табакокурением, электронные сигареты сталкиваются с единственным реальным барьером – желанием курильщиков переключиться на новые устройства.
For the Canadian Cancer Society, the fight against tobacco remains a priority, despite the decrease in the number of smokers.
Для Канадской ассоциации рака борьба с курением остается приоритетом, несмотря на уменьшение количества курильщиков.
But Big Tobacco is not the only industry attempting to undermine the public good for the sake of its own interests.
Но Биг Тобакко – не единственная индустрия, пытающаяся подорвать общественное благо ради своих собственных интересов.
Outdoor ads were banned for the industry in 2007, while tobacco ads on TV and radio have been outlawed since 1996.
Наружная реклама запрещена с 2007 года, а реклама на радио и телевидении – с 1996 года.
Throughout the world practical projects were also undertaken to address drug abuse, safe motherhood, breast cancer, tobacco free initiatives, Alzheimer's Disease and many other issues.
По всему миру выполнялись также полезные проекты по такой тематике, как борьба с наркоманией, охрана материнства, рак молочной железы, борьба с курением, болезнь Альцгеймера и многим другим вопросам.
We are being assisted in combating tobacco smoking by a 72 million euro programme of action initiated by the European Union in the spring of 2005.
В борьбе с курением мы опираемся на программу действий, которая была начата Европейским союзом весной 2005 года и имеет бюджет в 72 млн.
The good news is that there is increasing awareness of the use of such tactics not just by Big Tobacco, but also by other similarly powerful industries.
Хорошая новость заключается в том, что растет осознание того, что такой тактикой пользуется не только Биг Тобакко, но и другие подобные мощные отрасли.
These public statements acknowledge that the companies – Philip Morris USA, RJ Reynolds Tobacco, Lorillard, and Altria – knew the damage their products cause but kept selling them anyway.
В этих публичных заявлениях компании – Philip Morris USA, RJ Reynolds Tobacco, Lorillard и Altria – признают, что знали о вреде, который наносит их продукция, но всё равно продолжали продавать её.
Legal precedents for public tobacco control are being set in Ireland, Italy, Malta and Norway, where widespread public smoking bans have been introduced by parliaments in recent years.
Правовые прецеденты из области борьбы с табакокурением в общественных местах устанавливаются в таких странах, как Норвегия, Ирландия, Италия и Мальта, где парламенты в последние годы приняли законы, запрещающие табакокурение в публичных местах.
Now, the United Kingdom’s Serious Fraud Office (SFO) has confirmed that it is investigating British American Tobacco for a conspiracy of bribery in Central and East Africa.
Английское Бюро по борьбе с мошенничеством в особо крупных размерах (SFO) подтвердило, что оно проводит расследование против Бритиш Американ Тобакко (БАТ) за заговор с целью подкупа в Центральной и Восточной Африке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert