Sentence examples of "tokyo" in English

<>
Translations: all406 токио318 токийский78 other translations10
Queensland LNG, a consortium led Japan's Tokyo Gas and Britain's BG group, is expected to start shipping in the next few months in what will be a world first because the gas is being extracted from coal seams along Australia's east coast rather than from conventional gas deposits. Ожидается, что Queensland LNG, консорциум, возглавляемый японской компанией Tokyo Gas и британской группой BG, в течение следующих нескольких месяцев уже начнет поставки газа, который добывается из угольных пластов, расположенных вдоль восточного побережья Австралии, а не из традиционных месторождений газа.
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo. Харадзяку — одно из самых жарких мест в Японии.
TOKYO - The eurozone is sometimes dubbed "Euroland" by Americans (and some Asians). Иногда американцы (и некоторые жители Азии) называют еврозону "евролендом".
The Chinese government is also pressuring Tokyo to turn over the Japanese businessmen who allegedly requested the prostitutes. Правительство Китая также требует, чтобы японское правительство выдало некоторых японских бизнесменов, принимавших участие в оргии.
This happened about 10 years ago in a place called Sendai City, at a driving school in the suburbs of Tokyo. Вперые это наболюдалось лет 10 назад во время занятий в школе вождения в городе Сендай, в Японии.
The usual end-of-month deluge of data from Japan brought the Tokyo CPI for April, which is one month ahead of the national CPI. Обычный поток данных из Японии сообщил, что национальный ИПЦ немного ускорился на 2,3% в годовом исчислении в марте с 2,2% г/г в предыдущем месяце.
Tokyo Electric has been using colored powder to trace the source of highly radioactive water leaking into the ocean near Fukushima, which was damaged by an earthquake and tsunami last month. Сейчас Tokyo Electric использует цветной порошок, чтобы проследить источник утечки в океан радиоактивной воды с электростанции, поврежденной в прошлом месяце землетрясением и цунами.
The Obama administration had been pressing Abe not to aggravate regional tensions by visiting Yasukuni – an entreaty reiterated by Vice President Joe Biden during a recent stopover in Tokyo on his way to Beijing. Администрация Обамы давила на Абэ, пытаясь разубедить его обострять напряженность в регионе своим посещением храма Ясукуни ? эта просьба была подтверждена вице-президентом Джо Байденом во время его недавней остановки по пути в Пекин.
International investors are not likely to want to invest in these cities unless expectations of a price decline are built into the futures markets, as people in Tokyo understand from their own bitter experience. Каждый из нас знает, что в последние годы произошел огромный бум недвижимого имущества во многих из этих городов (как и в других местах по всему земному шару).
The waste volumes are so large – estimated to be 30 million cubic meters (enough to fill the 55,000-seat Tokyo Dome more than 20 times) – and the material so complex that the final steps of management need to be carefully optimized, even if the main contaminant is relatively short-lived radiocesium. Объемы отходов настолько велики, – согласно оценкам они составляют 30 миллионов кубических метров (этого достаточно, чтобы заполнить рассчитанный на 55 тысяч зрителей Tokyo Dome более 20 раз) – а материалы настолько сложны, что финальные шаги руководства должны быть тщательно оптимизированы, даже если основным загрязнителем является относительно быстро распадающийся радиоактивный цезий.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.