Exemples d'utilisation de "too many" en anglais

<>
Too many brothers standing around. Вас, братанов, слишком много.
Too many people stay for too long. Слишком многие задерживаются слишком долго.
Don’t send too many. Не отправляйте слишком много уведомлений.
Too many key decisions rested with one man. Слишком многие ключевые решения принимаются одним человеком.
I took too many risks. Я взял на себя слишком много.
But too many American leaders are shirking this responsibility. Но слишком многие американские лидеры уклоняются от этой ответственности.
Too many donuts, that it? Слишком много пончиков, да?
too many didn't understand the role of regulation; слишком многие не понимают роль регулирования;
There's too many bleeders. Слишком много крови.
Unfortunately, too many European leaders cannot – or will not – understand this. К сожалению, слишком многие европейские лидеры не могут - или не хотят - этого понимать.
We have too many classes. У нас слишком много уроков.
Too many countries have lost their economic sovereignty in IMF programs. Слишком многие страны потеряли свой экономический суверенитет в рамках программ МВФ.
He has too many books. У него слишком много книг.
To help things along, someone should file a lawsuit - not too many! Чтобы способствовать этому, кто-то должен инициировать судебный процесс - но не слишком многие!
API User Too Many Calls Слишком много вызовов пользователей API
But the tone of too many of these statements has been muted. Но слишком многие из этих заявлений были выдержаны в слишком мягком тоне.
Too many enemies in Montmartre. На Монмартре слишком много врагов.
The approach of too many governments is to shoot first, think later. Подход слишком многих правительств состоит в том, чтобы сначала выстрелить, а потом подумать.
Too many capons and custards. Слишком много курятины и заварного крема.
Too many Americans believe that while trade is good, imports are bad! Слишком многие американцы, однако, полагают, что в то время как торговля - это хорошо, импорт - это плохо!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !