Sentence examples of "total control" in English
And I have given total control of the Saule Pleureur to Hassan.
И я передала Хассану полный контроль над "Плакучей ивой".
Without independent access, the Iraqi government retains total control of the information supplied to inspectors.
Без независимого доступа иракское правительство сохраняет полный контроль над информацией, сообщаемой инспекторам.
Following the 25 July bombing, Hamas initiated a well-orchestrated campaign for total control of the Gaza Strip.
После взрыва, совершенного 25 июля, ХАМАС развернул хорошо организованную кампанию по установлению полного контроля над полосой Газа.
The daily life of these Koreans is constrained within a small community where the Party exercises total control over all personal exchanges.
Ежедневная жизнь этих корейцев ограничена рамками одной небольшой коммуны, где партия осуществляет полный контроль над всеми личными обменами.
MONUC received reports of numerous cases of summary executions, threats or intimidation committed by UPC elements when they again took total control of Bunia in May 2003.
МООНДРК получила сообщения о многочисленных случаях казней без суда и следствия, угроз или запугиваний со стороны участников СКП, которые в мае 2003 года вновь захватили полный контроль над Буниа.
The fact that Tawang, the birthplace of the sixth Dalai Lama and a major monastery of Tibetan Buddhism, lies in Arunachal, deprives China of a vital asset in its attempts to assert total control over Tibet.
Тот факт, что Таванг, место рождения шестого Далай Ламы и главного монастыря тибетских буддистов, расположен в Аруначал, лишает Китай ценной территории в его попытках установить полный контроль над Тибетом.
Digital flight management systems for " total control of flight ";
Цифровых систем управления полетом для «общего управления полетом»;
In the span of six months, he took total control of the five major syndicates.
За каких-то полгода он подчинил себе все пять основных группировок.
So now you have total control over the look of your automatic table of contents.
Теперь вы умеете полностью настраивать внешний вид автособираемых оглавлений.
This means that you have total control over who can view, edit, and access your OneDrive files.
Это означает, что вы полностью контролируете доступ на просмотр и редактирование к файлам в OneDrive.
Integration of digital flight control, navigation and propulsion control data into a digital flight management system for " total control of flight ";
Комплексирование цифровой системы управления полетом, системы навигации и данных системы управления двигателем в цифровую систему «общего управления полетом»;
According to him, international development cooperation was the lifeline of the regime, and served to aggravate the crisis by stabilizing a system that practised total control of society.
По его заявлению, международное сотрудничество в целях развития является основой режима и служит усилению кризиса путем стабилизации системы, которая практикует тотальный контроль за обществом.
The broader message of the Greek move is that "coordination" has so far been a code word for almost total control by creditors (sometimes together with the ECB).
Более широкое послание действий Греции заключается в том, что "координация" до сих пор была кодовым словом для почти тотального контроля кредиторами (иногда вместе с ЕЦБ).
Launch your FX business, in partnership with FxPro and enjoy complete total control through access to FxPro Analytics and the WL Partner Portal for your deposit and withdrawal requirements.
FxPro поможет вам создать собственное FX-направление и с помощью доступа к FxPro Analytics и разделу Партнеров WL для совершения необходимых транзакций.
What if they had said, "If you're the kind of person who likes to have total control over every aspect of your life, boy, do we have a product for you.
А что, если бы они сказали, "Принадлежите ли к типу людей, которые любят полностью контролировать все аспекты своей жизни, принадлежите? Тогда у нас есть продукт для вас,
But in the case of foster children, - a sector where the state has total control, at least 66% are forced - to take a cocktail made up of, on average, 7 psychotropic drugs.
Но в случае с детьми в приютах - секторе полного государственного контроля, по крайней мере, две трети принудительно принимали коктейль, содержащий в среднем 7 психотропных медикаментов.
The Venezuelan Government has total control of the constitutional regime and has initiated investigations and proceedings, as required by the country's legislation, to punish, as appropriate, the perpetrators of the failed plot.
Национальное правительство целиком контролирует конституционный порядок и начало расследование и процессуальные действия в соответствии с законодательством страны в целях привлечения в надлежащем порядке к ответственности лиц, участвовавших в провалившемся заговоре.
The ruling Shia elite that surrounds President Assad - and that, together with the military oligarchy, retains almost total control of the economy - appears to be interested mainly in preserving the stagnant status quo.
Правящая шиитская элита, окружающая президента аль-Асада (совместно с военной олигархией обладающая практически тотальным контролем над экономикой), по-видимому, заинтересована, в основном, в сохранении существующего положения вещей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert