Sentence examples of "total number" in English with translation "общее число"
Total number of hydrocarbon deposits discovered, including gas and
Общее число открытых месторождений углеводородов, в т.ч.
The number of the current slide and the total number of slides.
Номер текущего слайда и общее число слайдов.
monitor metrics such as total number of visitors, traffic, and demographic patterns
отслеживать метрики, например, общее число посетителей, трафик и демографический состав;
The total number of Consulates General and Ambassadorships in the service is approximately 78.
Общее число генеральных консулов и послов во внешнеполитической службе составляет приблизительно 78 человек.
Item 12 " Total number of packages entered on the manifest: Destination/Customs office/Number "
Пункт 12 " Общее число грузовых мест, записанных в манифесте: место назначения/таможня/число "
The total number of those whose mortal remains have been identified has therefore reached 236.
Общее число лиц, останки которых были идентифицированы таким образом, составляет 236 человек.
The Board could not obtain assurance regarding the total number of projects that remained active.
Комиссия не смогла получить подтвержденных данных в отношении общего числа проектов, остающихся в числе осуществляемых.
a This figure is calculated on the basis of the total number of enrolments each year.
a Этот показатель рассчитывается на основе общего числа учащихся в течение каждого года.
The total number of operated illuminants is 3 430, the (installed) operating capacity is 735 kW.
Общее число эксплуатируемых светильников составляет 3 430, а (установленная) рабочая мощность- 735 кВт.
Engagement includes the total number of unique Instagram accounts that liked or commented on your post.
Вовлеченность показывает общее число уникальных аккаунтов Instagram, поставивших отметку «Нравится» вашей публикации или оставивших комментарий к ней.
In the Quantity field, enter the total number of units to deliver in the project contract.
В поле Количество введите общее число единиц, которые должны быть поставлены по контракту по проекту.
In 1997, women accounted for 21 per cent of the total number of people trained by BIM.
В 1997 году доля женщин составила 21 % от общего числа лиц, проходящих учебную подготовку в БИМ.
During the Cold War, the total number of nuclear weapons worldwide climbed to more than 50,000.
Во время холодной войны, общее число ядерных вооружений в мире поднялось до более чем 50,000.
Total number of students in basic education attending community schools, by governorate, grade and gender, 2002/03
Общее число учащихся базового уровня, посещающих коммунальные школы, в разбивке по провинциям, классам и полу, 2002/03
In 2000 44 % of the total number of individuals who received degrees or qualifications, received professional qualifications.
В 2000 году 44 процента от общего числа лиц, получивших степени или квалификацию, получили специализированную профессиональную квалификацию.
Organic reach is the total number of unique people who were shown your post through unpaid distribution.
Естественный охват — это общее число уникальных пользователей, которым ваша публикация была показана в ходе неоплаченного распространения.
Under the protocol, an additional 75 gendarmes are to be deployed, bringing the total number to 315.
Согласно этому протоколу, предусматривается размещение еще 75 сотрудников жандармерии, в результате чего их общее число будет доведено до 315 человек.
" Possibilities of increasing the total number of loading and unloading points to more than four in exceptional cases
" Возможности увеличения общего числа пунктов погрузки и разгрузки до более четырех в исключительных случаях.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert