Sentence examples of "totalizer precipitation gage" in English
There in the fine print, it clearly states that if the Gage stock price reaches $200 per share before our payday, we will be on the receiving end of a $9.2 million bonus.
И мелкими буковками приписочка, которая четко устанавливает, что если цена Gage достигнет $200 за акцию, до окончания контракта, мы получим бонус в размере $9.2 миллиона.
Bill Bernbach, Ned Doyle, Bob Gage and I were working for the agency Gray.
Билл Бернбах, Нед Дойл, Боб Гейдж и я работали в агентстве Грей.
Some of the country’s prime wheat-growing regions may experience lower yields as precipitation is expected to fall more than 22% by 2020, according to the Climate Change Post.
В некоторых регионах страны урожаи пшеницы могут снизиться из-за уменьшения объема осадков на 22% к 2020 году, о чем предупреждает Climate Change Post.
While the smallest eruptions have caused only minor local disruptions, the larger ones have entered passing fronts, cooling temperatures, altering air pressure, and increasing precipitation.
Если незначительные извержения вызывают лишь небольшие нарушения локального характера, то более крупные попадают в проходящие фронты воздушных масс, понижая температуру, изменяя давление воздуха и вызывая увеличение осадков.
And then Gage eliminated her and took the phone to tie off all loose ends.
А затем Гейдж устранил её и забрал телефон, чтобы обрубить все концы.
Moreover, the brutal paradox of climate change is that heavy precipitation is occurring more often as well, increasing the risk of flooding.
Более того, жестокий парадокс климатических изменений заключается в том, что обильные осадки, которые происходят все чаще, увеличивают риск наводнений.
I know John Gage and Sun Microsystems are already on board for this, but there's lots of you we'd like to talk to.
Я знаю, что Джон Гейдж и Sun Microsystems уже согласились помочь в этом, но мы бы хотели подключить еще многих из вас.
That precipitation was the abundant growth in money supply in the US, the United Kingdom, and the larger emerging economies.
Такими осадками стал обильный рост денежной массы в США и Соединенном Королевстве, а также в больших развивающихся экономиках.
Steve Denning, Mr. Gus Edgren, Professor Solita Monsod, Ms. Angela Cropper, Mr. Halidou Ouedraogo, Mr. John Gage and Dr. Oscar Arias.
В него вошли: г-н Стив Деннинг, г-н Гус Эдгрен, профессор Солита Монсод, г-жа Анжела Кроппер, г-н Халиду Уэдраого, г-н Джон Гейдж и д-р Оскар Ариас.
The number of extreme precipitation events is also increasing - and are increasingly widespread.
Число экстремальных погодных явлений также увеличивается и становится все более распространенным.
The consequences are numerous and profound: acid precipitation, photochemical “smog” and global warming, among others.
Последствия многочисленные и глубокие, и среди них кислотные осадки, фотохимический смог и глобальное потепление.
Although we are not certain about the exact effects, many scientists believe that total annual precipitation will increase, but that its seasonality and the frequency of extremes may also increase.
Несмотря на то, что его эффект ещё нельзя предсказать в точности, многие учёные полагают, что общая годовая сумма осадков увеличится, однако при этом вырастут и сезонные колебания, так же как и частота экстремальных метеорологических явлений.
More than a millennium of changing temperature and precipitation patterns, all vital to crop production, has put the planet on a path toward increasingly severe storms, droughts, and floods.
Больше тысячелетия изменений температуры и осадков, таких важных для растениеводства, поставили планету на путь более сильных штормов, засух и наводнений.
In some areas, modestly warmer temperatures could produce higher crop yields if associated changes in precipitation patterns are not adverse and/or irrigation remains viable.
На некоторых территориях умеренно тёплая температура может привести к повышению урожайности, если соответствующие изменения в характере осадков не будут неблагоприятными и/или орошение останется плодотворным.
Although precipitation may be affected, higher temperatures would enable agricultural production in colder regions, and CO2 is known to bolster plant growth, even in dry areas.
Хотя оно может повлиять на осадки, более высокие температуры позволят создать сельскохозяйственное производство в более холодных регионах; к тому же известно, что CO2 ускоряет рост растений даже в засушливых районах.
For example, rising temperatures and altered precipitation patterns are already driving up the price of coffee.
Например, повышение окружающей температуры и изменение количества осадков завышают цену на кофе.
Current models predict that SRM deployment would alter global precipitation patterns, damage the ozone layer, and undermine the livelihoods of millions of people.
Из существующих моделей следует, что применение SRM изменит количество осадков во всём мире, нарушит озоновый слой и жизнедеятельность миллионов людей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert