Sentence examples of "towel" in English

<>
Translations: all173 полотенце147 other translations26
I'm not throwing in the towel altogether. Но все равно я не признаю себя побежденным.
Well, now a paper towel looks better. Вот теперь уже бумажная салфетка предпочтительнее.
But can I use a paper towel? Но: правильно ли пользоваться бумажными салфетками?
It's just me, Peter the towel boy. Это я, Питер Полотенцесушитель.
It's just a white towel robe thing. Обычный белый махровый.
I wouldn't touch you with a sanitary towel. Я даже стерильной салфеткой не стал бы до тебя дотрагиваться.
And on day six, they basically threw in the towel. И на шестой день, они, наконец, сдались.
But at the time we had to throw in the towel. Но в то время нам пришло сдаться.
I sprout mung beans on damp paper towel in my desk drawer. Я выращиваю бобы мунг на влажной салфетке в моем столе.
So, your last present is on a towel rack in the bathroom. Поэтому твой последний подарок на крючке в ванной.
Nigel Farage has thrown in the towel after realising it's not 1957. Найджел Фарадж снял свою кандидатуру, осознав, что уже не 1957 год.
I didn't mean to throw a wet towel over our girls' day out. Я не хотела омрачать наш девичий день.
But what about a recycled paper towel that comes in those little half sheets? А как насчет бумажных салфеток из вторсырья, тех, что пакуются сложенными пополам?
Was this after that trampolining incident where the towel flew out and hit someone? Это после того случая на батуте, когда прокладка вылетела и приземлилась кому-то на голову?
And the SPD has thrown in the towel, vowing to spend the coming electoral term in opposition. И СДПГ признала себя побежденной, пообещав провести предстоящий избирательный срок в оппозиции.
Look, either you believe that human beings share some basic similarities or you just throw the towel in. Знаете, или вы признаете, что люди похожи в некоторых аспектах, или поднимаете белый флаг.
As a result, Fed funds rate expectations fell back and USD bulls threw in the towel, at least temporarily. В результате, ожидания по процентной ставке федеральных фондов ФРС упали и USD ослаб, по крайней мере, временно.
I don't blame you if you just wanna delete my number from your phone and throw in the towel. Я не обижусь, если ты захочешь удалить мой номер из телефона и сдаться.
You know, a burnout, or eventually the body says, "I can't take it anymore," and throws in the towel. Что-то вроде перегорания, когда внезапно тело говорит: "Я не выдержу больше", и просто отказывает.
We are certainly not there yet, but that’s no reason to throw in the towel – or throw out the lessons of history. Мы, конечно, пока этого не достигли, однако это не причина сдаться – или отречься от уроков истории.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.