Exemplos de uso de "track group" em inglês

<>
Auditing of RBAC role changes, which is enabled by default, makes sure that adequate records are kept to track assignment of the Discovery Management role group. Аудит изменений в роли RBAC, включенный по умолчанию, обеспечивает ведение соответствующих записей для отслеживания назначений группы ролей управления обнаружением.
Track pay statements that are generated as part of a group in a single payroll run. Отслеживать выписки по оплате, созданные в рамках группы в одной задаче расчета зарплаты.
In one dilemma, you are standing by a railroad track when you notice that a trolley, with no one aboard, is heading for a group of five people. В одной дилемме Вы стоите около рельсового пути и вдруг замечаете, что пустой вагон катится в сторону группы из пяти человек.
You can track fixed assets by using three new attributes: the asset activity code, property group, and organization unit. Основные средства можно отслеживать, используя три новых атрибута: код мероприятий основных средств, группу свойств и организационное подразделение.
On the Review tab, in the Tracking group, choose Track Changes. На вкладке Рецензирование в группе Отслеживание нажмите кнопку Исправления.
On the Review tab, in the Tracking group, choose the Track Changes launcher. На вкладке Рецензирование в группе Отслеживание нажмите кнопку запуска диалогового окна Параметры исправлений.
Additionally, many of the planes operated by this group of companies have a track record of illegal registration and document fraud. Кроме того, многие самолеты, эксплуатируемые этой группой компаний, замешаны в истории с незаконной регистрацией и подделкой документов.
On the Review tab, in the Tracking group, click the arrow next to Track Changes, and then click Change User Name. На вкладке Рецензирование в группе Отслеживание щелкните стрелку рядом с кнопкой Исправления и выберите команду Сменить пользователя.
The requirements and test procedures in both Regulation No. 11 and the North American standards were discussed and the working group agreed to recommend the inclusion of the current requirements for the track and slide combinations of side sliding doors. Были обсуждены требования и процедуры проведения испытаний, предусмотренные как в Правилах № 11 ЕЭК, так и в стандартах Северной Америки, и рабочая группа решила вынести рекомендацию о включении в гтп действующих требований о системе направляющих и ползуна боковых раздвижных дверей.
The requirements and test procedures in both ECE Regulation No. 11 and the North American standards were discussed and the working group agreed to recommend the inclusion of the current requirements for the track and slide combinations of side sliding doors. Были обсуждены требования и процедуры проведения испытаний, предусмотренные как в Правилах № 11 ЕЭК, так и в стандартах Северной Америки, и рабочая группа решила вынести рекомендацию о включении в гтп действующие требований о системе направляющих и ползуна боковых раздвижных дверей.
First, the work of the Group is intended to demonstrate that the Annex I Parties to the Kyoto Protocol are on track to maintaining their overall emissions on a declining trend beyond 2012, thus staying in the lead of the mitigation effort. Во-первых, работа Группы призвана продемонстрировать, что Стороны, включенные в приложение I к Киотскому протоколу, намерены обеспечить сокращение своих общих выбросов после 2012 года и таким образом находятся на передней линии борьбы за предотвращение воздействия.
The draft decision was based on the two-track approach agreed by the Working Group at its first meeting and provided for two options with respect to the legally binding track. Проект решения основан на двухкомпонентном подходе, согласованном Рабочей группой на ее первом совещании, и предусматривает два варианта в отношении юридически обязывающего подхода.
Assign a color category to a group of interrelated items — such as notes, contacts, appointments, and email messages — so that you can quickly track and organize them. Назначив цветовую категорию группе взаимосвязанных элементов — таких как заметки, контакты, встречи и сообщения электронной почты, — можно легко их отслеживать и упорядочивать.
That group is presently very active. В настоящее время эта группа очень активна
The muddy track descends to a valley. Заляпанный грязью грузовик спускается в долину.
For example, we lack the option "only with this group of words". Например, не хватает функции "только с этим словосочетанием".
I lost track of the conversation. Я потерял нить разговора.
I don't trust this Tatoeba group. Я не доверяю этой Татоэбе.
The high speed, high comfort electric train Minsk—Brest will depart in five minutes from the fourth track at the second platform. Скоростной электропоезд повышенной комфортности Минск—Брест отправится через пять минут с четвёртого пути у третьей платформы.
Choose a spokesperson for every group. Выберите представителя от каждой группы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.