Sentence examples of "transacted" in English
After you've transacted with a customer, encourage them to rate you and write a review.
После общения с клиентами попросите их поставить оценку или написать отзыв.
In these cases, your order may be transacted at a level worse than the one you have specified.
В таких случаях ваш приказ может быть исполнен на более низком уровне, чем тот, который указали вы.
As we have not transacted any business with you, we should like to ask you to give us the usual references when placing an order.
Т.к. у нас до сих пор не было делового сотрудничества, мы хотели бы попросить Вас предоставить нам при подаче заявки обычные рекомендации.
We're at jcc.org.tt, and we have the - we are the leaders in the struggle to produce a new public procurement system about how public money is transacted.
Наш сайт - jcc.org.tt, и мы активно боремся за разработку новой системы государственных закупок, системе о движении государственных денежных средств.
In addition, the new law requires platform companies, such as Facebook, to remit applicable EU VAT on these electronic services transacted on the platform by EU users on behalf of the developer.
Кроме того, согласно требованиям нового закона, компании — владельцы платформ, например, Facebook, должны платить применимый европейский НДС в отношении таких электронных услуг, которые приобретаются на платформе европейскими пользователями, от имени разработчика.
The Board noted that, initially, a share of the residual oil from the refining process was transacted through barter sales in exchange for light oil products and other commodities such as electricity.
Совет отметил, что первоначально определенная доля остающейся после процесса очистки нефти реализовалась через бартерные продажи в обмен на легкие нефтепродукты и другие товары, такие, как электроэнергия.
On the other hand, if we divide the unit value estimator of aggregate period t price, ρt * defined by (53), into the value of period t transactions, ∑ i = 1K Pitqit, we obtain the simple sum of quantities transacted during period t, ∑ k = 1K qkt, as the corresponding quantity estimator.
С другой стороны, если мы разделим оценку удельной стоимости агрегированной цены периода t, ?t *, определенную (53), на стоимость операций периода t ? i = 1K Pitqit, мы получим простую сумму физических объемов по операциям, совершенным в период t, ? k = 1K qkt, в качестве соответствующей оценки физического объема.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert