Sentence examples of "transatlantic plane" in English
Szabo is also a member of the German Marshall Fund, in which he has specialised in German policy, US foreign policy and transatlantic relations.
Кроме того, Сабо - член Немецкого фонда Маршалла, в котором он специализируется на немецкой политике, внешней политике США и трансатлантических связях.
It is also a critical cornerstone to the vision of a Europe that is undivided and free. That is why progress at the Three Seas Summit is so vital to the future of Europe and the transatlantic alliance.
Кроме того, это и краеугольный камень на пути создания единой свободной Европы и трансатлантического союза.
5) break NATO, the European Union, and transatlantic unity.
5) расколоть НАТО, Европейский Союз и трансатлантические единство.
The accession of Central Europe’s countries to NATO and the European Union (EU) contributed to the security, stability, and prosperity of the entire continent as well as the transatlantic alliance.
Присоединение стран Центральной Европы к НАТО и Европейскому союзу (ЕС) способствовало укреплению безопасности, стабильности и процветанию всего континента, а также трансатлантического союза.
Europe’s leadership seems to realize the challenge US President Donald Trump poses to the transatlantic alliance: German Chancellor Angela Merkel recently reminded Europe that “our fate is in our own hands," while Guy Verhofstadt, president of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, argues, “Europe must take its destiny and security in its own hands.”
Руководство Европы, кажется, осознает ту проблему, которую президент США Дональд Трамп создает для Трансатлантического альянса. Канцлер Германии Ангела Меркель недавно напомнила Европе, что «наша судьба — в наших собственных руках», а бывший премьер-министр Бельгии, президент Альянса либералов и демократов в Европейской группе (ALDE) в Европарламенте Ги Верхофстадт (Guy Verhofstadt) утверждает, что «Европа должна взять свою судьбу и безопасность в свои руки».
To illustrate the importance of minimizing latency, and underscore the size of this business, Hibernia Atlantic, which provides transatlantic connectivity to a variety of customers, is laying a cable that will beat existing routes, offering 60 millisecond latency.
Для демонстрации важности уменьшения времени ожидания и подчеркивания размаха этого бизнеса приведем в пример компанию Hibernia Atlantic, которая предоставляет множеству клиентов услуги трансатлантического соединения. Она кладет кабель, который превзойдет существующие маршруты, предложив время ожидания 60 миллисекунд.
The plane was about to take off when I heard a strange sound.
Самолет готовился взлететь, когда я услышал странный звук.
Thirdly, as a compromise, it could become a transatlantic crisis response institution.
Третий - компромиссный вариант, НАТО может быть институтом реагирования на кризисы, но не глобальным общемировым, а просто трансатлантическим.
If globalizing NATO risks overstretch, it could instead continue to act outside the transatlantic area only on a case-by-case basis, either when the situation requires its involvement or when the UN calls for its support.
Если глобализация НАТО слишком распространится, альянс может продолжать действовать за пределами трансатлантической зоны на основе принципа "от случая к случаю", либо если ситуация потребует его вмешательства, либо если о поддержке с его стороны попросит ООН.
Its dilemma is bound up with structural changes in transatlantic relations and the world order, not least the difficult emergence of the European Union as a strategic player with its own policies and priorities.
Его дилемма связана со структурными изменениями в трансатлантических отношениях и в мировом порядке, не в последнюю очередь со сложным появлением Европейского Союза как стратегического игрока со своими собственными приоритетами и со своей собственной политикой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert