Sentence examples of "transferring" in English

<>
About calculating, approving and transferring registrations О расчете, утверждении и переносе регистраций
Transferring power back to life-support. Обратный перевод энергии на жизнеобеспечение.
Transferring accepted bids to a purchase order. Перенос принятых предложений в заказ на покупку.
We're transferring her to the psych ward. Мы перевозим её в психиатрическое отделение.
About calculating, approving and transferring registrations [AX 2012] О расчете, утверждении и переносе регистраций [AX 2012]
Prerequisites for transferring transactions to the Intrastat form Необходимые условия переноса проводок в данную форму Интрастат
We'll begin transferring the symbiont in 15 minutes. Мы начнем пересадку симбионта через 15 минут.
The topics in this section provide information about transferring bank funds. В этом разделе представлены сведения о переводе банковских фондов.
Users must select a description of why they are transferring a worker. Пользователи должны выбрать описание причины перевода работника.
For more information, see the topic titled About calculating, approving and transferring registrations. Дополнительные сведения см. в разделе О расчете, утверждении и переносе регистраций.
Transferring title from state to private hands did not create enough real ownership. Перевод собственности из рук государства в частные руки, не создало реального владения.
• Improved conversion rate for making a deposit and transferring funds between accounts in myAlpari. • улучшение курсов конвертации за пополнение счетов и перевод средств между счетами в Личном кабинете.
Click Select to open the Intrastat form and select the criteria for transferring the transactions. Щелкните Выбрать, чтобы открыть форму Интрастат, и выберите критерии переноса проводок.
People are coming in from Queens, transferring from the E train to the 6 train. Люди прибывают из Куинса, пересаживаются с линии "E" на линию "6".
The swap also includes a broker commission for transferring your position on the next day. Своп включает в себя также комиссию брокера за перенос позиции на следующий день.
Or he is actually transferring a very strong message to them, saying, "Come on guys. Либо, возможно, он пытается донести по-настоящему важную мысль:
It was about creating and transferring stability through the strengthening of international governance and supranational structures. Она создавала и распространяла вокруг себя стабильность посредством усиления международного управления и наднациональных структур.
We will reach out to give you adequate notice before transferring any money from your account. Перед переводом любых средств со счета вашей учетной записи мы отправим вам соответствующее уведомление.
It's in South Carolina and the climate wreaked havoc on his adenoids, so he's transferring. Он в Южной Каролине и тот климат нанес вред его аденоидам, поэтому он перевелся.
5.1.8. When transferring funds, the Company shall use the purpose of payment as provided in myAlpari. 5.1.8. При переводе денежных средств банковским переводом Компания указывает назначение платежа, представленное в Личном кабинете.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.