Sentence examples of "transformative" in English
With economic opportunity, it can be transformative.
С экономическими возможностями есть возможность к изменениям.
Diplomats can learn from examples of transformative national apologies.
Дипломаты могут учиться на примерах национальных извинений, которые изменили ситуацию.
fearsome, uncontrolled transformative change led by educated, urbanized cosmopolitans.
зловещее, неконтролируемое трансформационное изменение, осуществляемое образованными урбанизированными космополитами.
Transformative advances in steel, chemicals, electricity, and engineering soon followed.
Следом за этим произошли революционные достижения в области стали, в химикатах, электричестве и других инженерных разработках.
We created a space called the Young Girls Transformative Project.
Мы создали место под названием "Преобразования для молодых девушек".
And music is very fun, but it's also transformative.
что музыка - это не только очень весело, но музыка ещё и развивает.
So you see how transformative little bits of help can be.
Итак, вы видите, как крохи помощи способны изменять.
So I am one of those people with a transformative personal story.
Я - из числа людей с историей личной трансформации.
And he gives play as a transformative force over his entire life.
Он преподносит игру как трансформационную силу всей своей жизни.
To some extent, demographic change is inevitable, as is its transformative economic impact.
Демографические перемены в какой-то степени являются неизбежными, как и их преображающее влияние на экономику.
This year marks the hundredth anniversary of a transformative event of modern history.
В этом году исполняется сто лет событию, изменившему современную историю.
In 1991 I had maybe the most profound and transformative experience of my life.
В 1991 я пережил нечто, потрясшее и изменившее меня до глубины души.
Transformative industries in Saudi Arabia is taking off, mainly petrochemicals, since few years ago.
В последние несколько лет в Саудовской Аравии начался подъем инновационных индустрий, особенно в области нефтепродуктов.
The Guardian wrote, "If art is about transformation, then there can be no more transformative experience.
В "The Guardian" написали об этом: "Если искусство - это преобразование, то больше не может быть опыта преобразования.
There is no shortage of evidence for the transformative effect of digital financial inclusion on economies.
Существует достаточно доказательств трансформационного эффекта цифровой финансовой интеграции в экономике.
Drones will still have a transformative impact on how future populations live, do business, and interact.
Как бы то ни было, дроны действительно радикально изменят стиль жизни людей будущего, их методы ведения бизнеса и взаимодействия между собой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert