Exemples d'utilisation de "transmission" en anglais
Traductions:
tous1283
передача776
трансмиссия19
привод15
пропускание13
трансмиссионный9
энергопередающий2
autres traductions449
for wheel brakes with disc brakes with hydraulic transmission
для дисковых колесных тормозов с гидравлическим приводом
Three types of optical qualities are addressed by the gtr: light transmission, optical distortion and double image.
В гтп рассматриваются оптические свойства следующих трех типов: пропускание света, оптическое искажение и раздвоение изображения.
In a liberalised market, prices will signal the need for new investments in power generation plant and transmission infrastructure.
В условиях либерализованного рынка сигнал о необходимости новых инвестиций в генерирующие мощности и энергопередающие сети дают цены.
with the energy source stationary or operating at a speed corresponding to the engine idling speed, any transmission failure may be induced.
при выключенном или включенном источнике энергии на скорости, соответствующей числу оборотов холостого хода двигателя, допускается какой-либо отказ привода.
When established through windows, the glazing shall have a total light transmission factor in accordance with Regulation No. 43, Annex 21.
Когда поле обзора обеспечивается через окна, остекление должно иметь общий коэффициент пропускания света, соответствующий положениям приложениям 21 к Правилам № 43 ".
For example, in the case of electricity, generation and distribution markets were amenable to competition, while transmission markets required network facilities that were monopolistic by nature.
Например, в случае электроснабжения генерирующие и распределительные сегменты рынков вполне открыты для конкуренции, тогда как энергопередающие сегменты рынков требуют сетевых систем, которые являются монополистическими по своему характеру.
Now, at approximately the 50 mile mark, car number 3, it loses its transmission.
Теперь примерно у отметки в 50 миль у машины номер три отвалится трансмиссия.
iH1: reduction ratio between travel of lever at output side of control device and travel of brake lever (gearing down of transmission);
iH1: понижающее передаточное отношение между ходом рычага на оконечности устройства управления и ходом тормозного рычага (понижающее передаточное число привода);
The transmission factor must be 0.78 when determined by means of a source of light with a colour temperature of 2856 K.
Коэффициент пропускания должен быть 0,78, когда он определяется при помощи источника света с цветовой температурой излучения 2856 К/.
Analysis of the microstructure of polymetallic nodules using transmission electron microscope techniques has been reported comprehensively.
Была предоставлена всеобъемлющая информация о результатах анализа микроструктуры полиметаллических конкреций с использованием трансмиссионного электронного микроскопа.
Other technologies include filtration; improvements in the transmission system; and fuel supply/crankcase treatment.
К числу других технологий относятся: фильтрация; усовершенствование системы трансмиссии; и модификация системы подачи топлива/устройства картера.
It should be understood that during the above test sufficient energy is available in the energy transmission to ensure full actuation of the service braking system.
Считается, что в течение упомянутого выше испытания в энергетическом приводе имеется достаточный запас энергии, необходимый для обеспечения полного приведения в действие системы рабочего тормоза.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité