Sentence examples of "transplantations" in English with translation "трансплантация"
In the paper, he credits "our achievements" to the "thousands of transplantations."
В научной работе он заявляет, что "своими достижениями" они обязаны "тысячам трансплантаций".
Cases involving the selling of organs by individuals in poor regions of the world for illegal transplantations are much more common than cases involving trafficking by organized criminal groups.
Случаи продажи органов частными лицами из бедных районов мира для целей незаконных трансплантаций значительно более распространены по сравнению со случаями незаконного оборота с участием организованных преступных групп.
It turned out the cell that we were trying to transplant into had a nuclease, an enzyme that chews up DNA on its surface, and was happy to eat the synthetic DNA that we gave it and never got transplantations.
Оказалось, что клетка, внутрь которой мы пытались трансплантировать, имела нуклеазу, фермент, который поглощает ДНК с поверхности, и тот был рад съесть синтетическую ДНК, которую мы поставляли, вот мы и не могли добиться трансплантации.
States should establish oversight and monitoring tools, which are critical to preventing, detecting and countering illicit trading in human organs, in order to ensure the existence and maintenance of hospital safety standards aimed at reducing the risk of disease transmission by organs and tissues used for transplantations.
Государствам следует учредить механизмы надзора и контроля, необходимые для предотвращения, выявления и пресечения незаконной торговли органами человека в целях установления и обеспечения соблюдения норм безопасности в больницах для уменьшения опасности передачи заболеваний через органы и ткани, используемые для трансплантации.
We use those in my field of bone marrow transplantation.
Мы используем их в моей профессиональной области для трансплантации костного мозга.
So there are going to be problems with face transplantation.
Поэтому с лицевой трансплантацией возникнут проблемы.
Well, as we've discussed, omentum transplantation is a radical development.
Как я и говорил, трансплантация сальника - это радикальное открытие.
So I was privileged to train in transplantation under two great surgical pioneers:
У меня была привилегия учиться трансплантации у двух великих новаторов хирургии:
World Health Organization, Executive Board, “Human organ and tissue transplantation: report by the secretariat”, 2 May 2003, para.2.
Всемирная организация здравоохранения, Исполнительный комитет, " Трансплантация человеческих органов и тканей: доклад Секретариата ", 2 мая 2003 года, пункт 2.
In 1985, 1986 and 1994, the World Medical Association condemned the purchase and sale of human organs for transplantation.
В 1985, 1986 и 1994 годах Всемирная медицинская ассоциация осудила покупку и продажу органов человека в целях трансплантации.
Moreover, victims may not be informed about transplantation procedures and of possible adverse health consequences, including the need for aftercare.
Кроме того, жертв могут не информировать о процедурах трансплантации и возможных неблагоприятных последствиях для здоровья, в том числе о необходимости послеоперационного ухода.
Wang's paper, "A Study of Organ and Receptor Transplantation after Execution by Injection," earned him the Guanghua Innovation Contribution Award.
За "Исследование в области трансплантации органов от доноров, казненных смертельной инъекцией" Вану была присуждена Премия Гуанхуа за достижения в области инноваций.
For example, in Guatemala in 1994, several American nationals were attacked owing to unfounded rumours concerning trafficking of children for organ transplantation.
Так, например, в 1994 году в Гватемале несколько американцев подверглись нападениям в результате распространения ложных слухов о торговле детьми в целях трансплантации органов.
Cyclosporine, an immunosuppressant whose absence caused problems for patients being monitored at transplantation clinics and often made it difficult to control rejection;
циклоспорина-иммунодепрессанта, отсутствие которого породило проблемы для пациентов, наблюдаемых в медицинских центрах трансплантации, и часто осложняло борьбу с отторжением;
She was arrested and taken to the capital because it was feared that she wanted to steal the children for organ transplantation.
Она была арестована и доставлена в столицу по подозрению в том, что она намеревалась похитить детей для целей трансплантации органов.
Germany reported on the successful application of criminal liability at a very early stage of trafficking in organs, prior to the transplantation stage.
Германия сообщила об успешном применении уголовно-правовой ответственности на самом раннем этапе незаконного оборота органов человека, предшествующим этапу трансплантации.
Unfortunately, much of the world transplant establishment - including the WHO, the international Transplantation Society, and the World Medical Association - advocates only a partial remedy.
К сожалению, большинство мировых учреждений по трансплантации органов, включая Всемирную организацию здравоохранения, Международное общество трансплантации и Всемирную медицинскую ассоциацию, принимают только частичные меры.
In some countries, the removal of organs, their preservation and transplantation could be carried out only in qualified medical centres identified by competent health authorities.
В некоторых странах извлечение органов, их сохранение и трансплантация могут осуществляться лишь в специализированных медицинских центрах, которые определяются компетентными органами здравоохранения.
Consider adopting legislation and standards regulating organ and tissue transplantation in line with the Guiding Principles developed by the World Health Organization and the World Medical Association;
рассмотреть вопрос о принятии законодательства и стандартов, регулирующих трансплантацию органов и тканей, в соответствии с Руководящими принципами, разработанными Всемирной организацией здравоохранения и Всемирной медицинской ассоциацией;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert