Sentence examples of "transport documents" in English
particulars in transport documents (information required);
записи в транспортных документах (требуемые сведения);
Transport Documents and Electronic Records (Chapter 9)
Транспортные документы и транспортные электронные записи (глава 9)
Chapter 8: Transport documents and electronic records
Глава 8: Транспортные документы и электронные записи
Transport documents and electronic transport records (continued);
транспортные документы и транспортные электронные записи (продолжение);
Draft article 8 (Transport documents and electronic records)
Проект статьи 8 (Транспортные документы и электронные записи)
Chapter 9- Transport documents and electronic transport records
Глава 9- Транспортные документы или транспортные электронные записи
Attempts to facilitate development of electronic transport documents
Попытки облегчить разработку электронных транспортных документов
Simplification and Automation of Trade and Transport Documents
Упрощение и автоматизация торговых и транспортных документов
Transport documents and electronic transport records — Chapter 9 (continued)
Транспортные документы и транспортные электронные записи-- глава 9 (продолжение)
The legal issues arising in these context are common to other transport documents.
Правовые вопросы, возникающие в связи с этим, свойственны и другим транспортным документам.
Measure 4.4 Promotion of Sea waybills and non-negotiable multimodal transport documents
Мера 4.4 Содействие использованию морских накладных и необоротных транспортных документов по смешанным перевозкам
In reality shippers outside Europe do not prepare transport documents for road transport in Europe.
Грузоотправители, находящиеся за пределами Европы, в действительности не готовят транспортные документы для автомобильной перевозки в Европе.
o By broadening the language to cover both negotiable and non-negotiable transport documents; and
расширения формулировки с целью охвата как оборотных, так и необоротных транспортных документов; и
Align their documents, when necessary, with the United Nations layout key for trade and transport documents;
привести свои документы, когда это необходимо, в соответствие с формуляром-образцом Организации Объединенных Наций для внешнеторговых и транспортных документов;
It was true, it was said, that transport documents always stated a named person as shipper.
Было отмечено, что в транспортных документах, действительно, всегда именуется какое-либо лицо в качестве грузоотправителя.
These should be replaced with non-negotiable transport documents and, where possible, use of electronic alternatives.
Вместо них следует внедрять необоротные транспортные документы, а там, где это возможно, их электронные альтернативы.
The representative of ISO said that his Organization was active in the sphere of securing transport documents.
Представитель ИСО указал, что его организация активно занимается проблемой обеспечения надежности транспортных документов.
Mr. Delebecque (France) said that the requirement to include further information in transport documents might prove counterproductive.
Г-н Делебек (Франция) говорит, что требование о внесении в транспортный документ дополнительной информации может привести к противоположному результату.
Another proposal was made that draft article 13 could restrict its application to non-negotiable transport documents.
Еще одно предложение было связано с возможным ограничением применения проекта статьи 13 необоротными транспортными документами.
These developments were analysed by the secretariat in its report “The Use of Transport Documents in International Trade”.
Эти тенденции анализируются в докладе секретариата " The Use of Transport Documents in International Trade " (" Использование транспортных документов в международной торговле ").
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert