Sentence examples of "travel by water" in English
One set of films, held by Lockheed Martin in Denver, Colorado, had been destroyed by water damage; the set at NASA’s Langley Research Center in Virginia was lost in an office move.
Киноматериалы, отснятые компанией Lockheed Martin в Денвере, штат Колорадо, были уничтожены водой, а те, что были засняты в Исследовательском центре НАСА в Лэнгли, штат Вирджиния, куда-то пропали во время одного из переездов компании в новый офис.
You can find a list of all of the dynamic elements available for dynamic ads for travel by visiting the developer's site.
Полный список динамических элементов, которые можно использовать в динамической рекламе для туризма, можно найти на сайте для разработчиков.
The surface of coral is highly sensitive, and will now be exposed to major damage from all sorts of silt and debris carried back by water receding from flooded land.
Поверхность кораллов очень чувствительна, и теперь она подвергнется главному вреду от всевозможного ила и мусора, принесенных назад водой, отступающей с затопленных земель.
More effective than freezing accounts and barring travel by officials with ties to the missile and nuclear programs would be to work with North Korea's younger technocrats, banking and financial officials, and economic advisers to improve their expertise in managing North Korea's economic transition.
Более эффективным, чем замораживание счетов и запрет на передвижение чиновников, у которых есть связи с ракетными и ядерными программами, было бы работать с более молодыми технократами Северной Кореи, банковскими и финансовыми чиновниками и экономическими советниками с целью улучшить их компетентность в управлении экономическим переходом Северной Кореи.
NEW YORK - Many conflicts are caused or inflamed by water scarcity.
НЬЮ-ЙОРК - Нехватка воды порождает множество конфликтов.
He told me that the district chairman of communist East Berlin had suddenly announced temporary regulations permitting travel by private citizens.
Он сообщил, что районный председатель коммунистического Восточного Берлина внезапно объявил о введении временного регулирования, позволяющего путешествия частных граждан.
In this case, the inert gas is introduced by water from a bromine vial, so a sodium chloride tube isn't needed.
В этом случае, инертный газ введен водным путем от пузырька брома, таким образом, хлорид натрия не понадобится.
Volcanoes have consequences – and I’m not just thinking about the chaos caused to air travel by Iceland’s unpronounceable last eruption (known to the Pentagon as E-15).
Извержения вулканов имеют последствия, - и я не только думаю о хаосе, вызванном в перевозках воздушным транспортом исландским вулканом с непроизносимым названием (известным в Пентагонеи как E-15).
Moreover, although provision was made for a total of 8 emplacement and 252 rotation trips by military observers, the actual travel by observers consisted of 227 rotation and 17 emplacement trips for the period.
Помимо этого, хотя были предусмотрены ассигнования на поездки в связи с прибытием в общей сложности 8 и заменой 252 военных наблюдателей, фактически за период были совершены 227 поездок в связи с заменой и 17 поездок в связи с прибытием военных наблюдателей.
Whereas riparian neighbors in Southeast and South Asia are bound by water pacts that they have negotiated between themselves, China does not have a single water treaty with any co-riparian country.
В то время как страны Юго-Восточной и Южной Азии, являющиеся совладельцами пограничных рек, связаны друг с другом водными договорами, которые они заключили друг с другом добровольно, у Китая нет ни единого договора о водных ресурсах ни с одной из стран-совладельцев пограничных рек.
The overall long-distance transport mileage (journeys of over 100 km) increased by a little over 2 %, whereas long distance travel by rail rose by just over 5 %.
Общий объем дальних перевозок всеми видами транспорта (расстояние свыше 100 км) возрос чуть более чем на 2 %, тогда как прирост в секторе железнодорожных перевозок на дальние расстояния составил свыше 5 %.
Many conflicts are caused or inflamed by water scarcity.
Нехватка воды порождает множество конфликтов.
For the United Kingdom, a core set of indicators on sustainable urban transport would include: passenger travel by mode; how children get to school, average journey length by purpose, traffic congestion, distance travelled by purpose and access.
В случае Соединенного Королевства к числу ключевых показателей устойчивого развития городского транспорта можно отнести следующие: пассажирские перевозки в разбивке по видам транспорта, маршруты учащихся, средняя продолжительность целевых поездок, заторы дорожного движения, расстояние целевых поездок и возможности доступа.
Botswana’s attempts to diversify its economy are constrained by water shortages; but “water accounts” are helping the government to identify sectors – including agriculture, mining, and tourism – that can grow with minimal water consumption.
Попытки Ботсваны диверсифицировать свою экономику ограничены дефицитом воды, однако "счета воды" помогают правительству определить сектора, такие как сельское хозяйство, добывающая отрасль и туризм, которые могут развиваться с минимальным потреблением воды.
Table 6 Cash withdrawals from LPRC bank account allegedly for travel by the National Transitional Government Chairman
США. Таблица 6 Снятие наличных денег с банковского счета ЛПРК якобы для оплаты путевых расходов председателя Национального переходного правительства
These risks include water crises stemming from droughts and floods, the deterioration of water quality, and poor water management; failure to mitigate and adapt to climate change; higher incidence of extreme weather events; and food crises, driven at least partly by water shortages.
Эти опасности включают проблемы, возникающие в связи с засухами и наводнениями, ухудшением качества воды, плохим управлением водными ресурсами; неумением смягчать или адаптироваться к изменению климата; возросшим числом экстремальных погодных ситуаций; а также продовольственными кризисами, которые зачастую связаны с недостатком водных ресурсов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert