Sentence examples of "treatment of confidential information" in English with translation "обращение с конфиденциальной информацией"
Translations:
all6
обращение с конфиденциальной информацией6
Experts authorized to handle confidential information will adhere to agreed procedures for treatment of confidential information.
Эксперты, уполномоченные работать с конфиденциальной информацией, должны соблюдать согласованные процедуры обращения с конфиденциальной информацией.
The SBSTA took note of the secretariat's technical paper on the treatment of confidential information by international treaty bodies and organizations.
ВОКНТА принял к сведению подготовленный секретариатом технический документ о порядке обращения с конфиденциальной информацией международными договорными органами и организациями.
Adopts the “Code of practice for the treatment of confidential information in the technical review of greenhouse gas inventories from Parties included in Annex I to the Convention” contained in annex II to this decision;
принять " Правила обращения с конфиденциальной информацией в ходе технического рассмотрения кадастров парниковых газов Сторон, включенных в приложение I к Конвенции ", содержащиеся в приложении II к настоящему решению;
Independent of the “Code of practice for the treatment of confidential information in the technical review of greenhouse gas inventories from Parties included in Annex I to the Convention”, all secretariat staff are subject to United Nations regulations and standards of conduct, even after termination of the employment contract.
Независимо от положений " Кодекса практики обращения с конфиденциальной информацией в ходе технического рассмотрения кадастров парниковых газов Сторон, включенных в приложение I к Конвенции ", все сотрудники персонала обязаны выполнять положения и правила поведения Организации Объединенных Наций, даже после прекращения срока действия их контракта.
Requests Parties included in Annex I to the Convention whose inventories contain information that is designated as confidential to provide this information during centralized and in-country reviews, at the request of an expert review team, in accordance with the code of practice for the treatment of confidential information adopted by decision 12/CP.9;
просит Стороны, включенные в приложение I к Конвенции, кадастры которых содержат информацию конфиденциального характера, представлять эту информацию в ходе централизованного рассмотрения и рассмотрения в странах по просьбе группы экспертов по рассмотрению в соответствии с правилами обращения с конфиденциальной информацией, принятыми на основе решения 12/СР.9;
Introducing the sub-item, the representative of the Secretariat reviewed the activities undertaken by the Persistent Organic Pollutants Review Committee, the second meeting of which had been held in November 2006, including consideration of chemicals for listing in Annexes A, B or C of the Convention; development of a code of practice for the treatment of confidential information; and the treatment of isomers.
Вынося данный подпункт на рассмотрение, представитель секретариата выступила с обзором мероприятий, проведенных Комитетом по рассмотрению стойких органических загрязнителей, второе совещание которого состоялось в ноябре 2006 года, включая изучение вопроса о включении химических веществ в приложения A, B или C к Конвенции, разработку кодекса практики в отношении обращения с конфиденциальной информацией, а также выработку подхода к изомерам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert