Sentence examples of "trim budget" in English

<>
Look, I just want to show you a couple different ways we can trim the budget. Хочу тебе показать пару других способов, как можно уменьшить бюджет.
This is causing them to trim their budget forecast, which means a slightly tighter fiscal policy. Это заставляет их урезать свои бюджетные прогнозы, что означает, немного более жесткую налогово-бюджетную политику.
What’s more, the Indian government disappointed the market last week by refusing to trim the import duty on precious metals when it announced the 2014/5 budget. К тому же, правительство Индии разочаровало рынок на прошлой неделе, отказавшись уменьшить таможенные пошлины на импорт драгоценных металлов во время представления бюджета на 2014/5.
In fact, the 2017 draft budget law already includes urgent measures to fight corruption, trim the bureaucracy, and reduce tax evasion. Более того, в законопроект о бюджете на 2017 год уже включены срочные меры по борьбе с коррупцией, обузданию бюрократии и практики уклонения от налогов.
They intended to increase the military budget. Они собирались увеличить военные расходы.
With the cost of college textbooks surpassing $1,000 a year for many students, soon-to-be sophomore Matt Schroeder came up with a smart way to trim costs. При том, что стоимость университетских учебников для многих студентов превышает $1000 в год, Мэтт Шрёдер, который скоро перейдет на второй курс, придумал хитрый способ сократить расходы.
The administration approved the budget. Администрация утвердила бюджет.
If you are concerned about steep declines in your net worth from peak to trough, then it may make sense to trim some stocks that are approaching significant overvaluation in your portfolio, even if they happen to be excellent companies. Если вас беспокоит резкое снижение стоимости от пика цены, то имеет смысл сокращать позиции тех акций, которые приближаются к значительным переоцененностям. Даже если они принадлежат превосходным компаниям.
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. Национальный бюджет Японии на новый фискальный год обычно составляется в декабре.
It could recover further if they continue to trim shorts. Нефть может дальше показывать рост, если они продолжат закрывать шорты.
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget. По моим оценкам себестоимость продукции составляет 36% бюджета.
Perhaps they would have to be applied only to panels that could be easily swapped out, such as interior trim panels. Возможно, подобную краску необходимо будет наносить только на те детали, которые позже можно будет с легкостью заменить – например, на панели отделки салона.
The House cut the budget for foreign aid. Нижняя палата сократила бюждет на иностранную помощь.
The Europeans no longer face an existential military threat and are not willing to trim their welfare states to maintain militaries of little practical use. Европейцам больше не грозит серьезная военная опасность, и они не хотят экономить на своих государствах всеобщего благоденствия, тратя деньги на армию, от которой нет никакого практического толку.
We need to raise the budget for advertising and presentations. Нам следует увеличить бюджетные затраты на рекламу и презентации.
Russians often trim off the brim and place it in the centre of a serving plate. Русские часто обрезают их по краю и укладывают куски в центре подаваемой тарелки.
Thank you for agreeing to our advertising budget. Мы благодарим за утверждение нашего рекламного бюджета.
Trim, lengthen, & cut clips Обрезка, удлинение и вырезание фрагментов клипов
We feel certain that with this budget we will be able to give the product a further push and that we will achieve the desired goals. Мы уверены, что эта сумма даст новый толчок распространению товара и принесет желанные плоды.
Trim your clips to custom lengths. обрезать видео до нужной продолжительности;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.