Sentence examples of "trio" in English
Stemming the spread of this deadly trio of diseases is the linchpin in the global fight against poverty.
Сдерживание распространения этой смертельной троицы заболеваний является основным моментом во всемирной борьбе с бедностью.
Got me an old-school trio - sax, drums, and an organ.
Хочу трио старой школы - саксофон, барабаны, орган.
Mush, Yuu and Sou, the trio will debut right now, right here!
Маш, Ю и Со - это трио дебютирует прямо здесь и прямо сейчас!
The fallout from Aleppo may not be restricted to the resurgence of this trio.
Последствия падения Алеппо могут не ограничиться этим трио.
What should experience with the “axis of evil” trio since 2002 tell US policymakers?
Что показывает американским политикам опыт работы с трио стран «оси зла» с 2002 года?
Worse yet, it failed to generate anywhere near the buzz of the aforementioned trio.
Но хуже всего то, что ему не удалось наделать такого же шума, какой наделало вышеупомянутое трио.
Polly, only half reassured, gulped down her sobs and the sorrowful trio repaired to mother.
Полли, лишь наполовину убежденная, всхлипнула и печальное трио отправилось к матери.
This is the 1913 Trio performing one of my pieces at the Milwaukee Art Museum.
Это трио 1913 испольняющее одно из моих произведений. в художественном музее Милуоки.
The trio found few signs that U.S. policy leaders grasped the importance of the targeting fix.
Это трио обнаружило новые признаки того, что американские политические лидеры осознали важность коррекции при наведении боеголовки на цель.
Indeed, the statements issued by the trio clearly emphasized a secular Syria, which was traditionally opposed by Turkey.
Действительно, в заявлениях этого трио ясно подчеркивалась идея светской Сирии, против которой традиционно выступала Турция.
Never a particularly strong bloc, this trio nonetheless had some success in suppressing the failed revolutions of 1848.
Это трио, которое никогда не было особенно сильным и сплоченным блоком, сумело довольно успешно подавить революции 1848 года.
This trio of policies forms the foundation of what's known among health-care professionals as the "harm-reduction package."
Это трио политики составляет основу того, что известно среди специалистов здравоохранения как "пакет по снижению вреда".
Clearly now, Turkey has withdrawn from this defunct trio, defecting instead to the Russian-Iranian axis in a cynical strategic shift.
Очевидно, Турция решила покинуть теперь уже не существующее трио и примкнуть к российско-иранской оси, совершив циничный стратегический ход.
Brothers Jonny, Robbie and Tommy Mizzone are The Sleepy Man Banjo Boys, a trio of virtuoso bluegrass musicians who play with dazzling vivacity.
Бpaтья Джонни, Робби и Томми Миццоне вместе - это The Sleepy Man Banjo Boys, трио виртуозных музыкантов, играющих с потрясающей живостью.
All of China’s tech firms have their own mobile ecosystem, and the BAT trio of Baidu, Alibaba and Tencent has the strongest.
У всех техфирм Китая свои собственные экосистемы мобильных технологий, и у трио гигантов технологической отрасли Китая – Baidu, Alibaba и Tencent, известных под общим названием BAT – они мощнейшие.
The trio ‘guaranteeing’ a political settlement in Syria has now destroyed the foundations of what was known as the Geneva Communique and the Vienna Process.
То трио, которое должно «гарантировать» политическое урегулирование сирийского конфликта, уже уничтожило основы так называемого Женевского коммюнике и Венского процесса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert