Sentence examples of "trip over" in English
Well, you can trip over 10 percent of the customers.
Да, вы можете заполучить около 10% новых потребителей.
You're lucky she didn't trip over your tongue dragging halfway across the ground.
Тебе повезло, что она не подскользнулась на слюнях, которые ты тут распустил.
He wrote this play years ago, and he sniggers every time I trip over my lines.
Он сочинил эту пьесу много лет назад и хихикает каждый раз, когда я путаю свои реплики.
After all, there's hardly anything on stage for you to trip over this time, right?
В конце концов, сейчас на сцене нет ничего, через что ты могла бы перецепиться, как в тот раз, да?
I'd better clear these up out of the way; otherwise, Iв ™m going to trip over them.
Я лучше уберу их с дороги иначе буду запинаться.
Make sure you won’t hit, run into, or trip over other players, bystanders, pets, furniture, or other objects when playing.
Удостоверьтесь, что во время игры вы не будете натыкаться на других игроков, зрителей, домашних животных, мебель и прочие предметы.
I also got angry with my husband a few days ago, as he left for a business trip over a badminton racquet.
Недавно, я тоже поругалась с мужем, который уезжал в командировку, из-за ракетки для бадминтона.
You leave your wallet by the bed, then you go up to get it, you trip over the rug, you break your leg.
И следующее, что ты понимаешь, ты в больнице со смертельной инфекцией, просто потому, что забыл бумажник.
Yet democracy has absolutely nothing to do with American policy in Central Asia, where US oil companies and diplomats trip over each other promoting deals in despotic Kazakhstan, Turkmenistan, and Uzbekistan.
И в этом случае в политике, которую Америка проводит в Средней Азии, нет ничего и близко напоминающего демократию; здесь американские нефтяные компании и дипломаты, мешая друг другу, пытаются заключить выгодные сделки в деспотичном Казахстане, Туркменистане и Узбекистане.
I follow your boy down a freaking path and trip over fresh vamp kill, and then you practically catch him in the act of burying a second body and you're still taking his side?
Я шёл за твоим парнем след в след и наткнулся на свежий труп, ты практически поймал его, когда он зарывал второе тело, и ты всё равно на его стороне?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert